1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
我喜欢音乐,因为每一首歌曲都有一种含义,一个故事。比如贝多芬的《第九交响曲》表现了自由、平等,博爱的人道主义理想。我们在《春江花月夜》中所感受的美的境界,是任何现实中的春江花月夜所难以达到的。
《百鸟朝凤》,仅用唢呐就可以描绘出百灵鸟、喜鹊、杜鹃、布谷鸟等等各种鸟的'声音,使人的眼前浮现出一幅百鸟争鸣的画面。这就是音乐的魅力。
我喜欢听雨,因为雨声也是一种音乐。小雨声使我感到活泼、跳荡、滋润,好像这种声音能带来新的转机,新的希望。大雨声使我壮怀激烈。而突然的风声能使我的心以下子抽紧在一起,风雨声混在一起,能使我沉浸于忧思中而又跃跃欲试。
夏天的夜晚,大自然奏起了音乐。流萤在草丛间寻觅;蟋蟀的叫声唧唧;窗外中淅淅沥沥的雨声,汇合成一支"夏夜交响曲”。
说实话我的音乐知识和音乐水准并不怎么样,我不会拿起五线谱视唱,不知道许多大音乐家的姓名与代表作。但我确实喜欢音乐,能够沉浸在我所能够欣赏的音乐世界中,并从中有所发现,有所获得,有所升华。
听音乐就像看一本神奇的画册一样,只需要一颗倾听的心就行。当被音乐陶醉时就会发现,自己摆脱了世事的喧嚣,一切都不那么重要了。
我喜欢音乐,愿音乐伴我成长。
我喜欢听雨,因为雨声也是一种音乐.小雨声使我感到活泼、跳荡、滋润,好像这种声音能带来新的`转机,新的希望.大雨声使我壮怀激烈.而突然的风声能使我的心以下子抽紧在一起,风雨声混在一起,能使我沉浸于忧思中而又跃跃欲试.
夏天的夜晚,大自然奏起了音乐.流萤在草丛间寻觅;蟋蟀的叫声唧唧;窗外中淅淅沥沥的雨声,汇合成一支"夏夜交响曲”.说实话我的音乐知识和音乐水准并不怎么样,我不会拿起五线谱视唱,不知道许多大音乐家的姓名与代表作.但我确实喜欢音乐,能够沉浸在我所能够欣赏的音乐世界中,并从中有所发现,有所获得,有所升华.听音乐就像看一本神奇的画册一样,只需要一颗倾听的心就行.当被音乐陶醉时就会发现,自己摆脱了世事的喧嚣,一切都不那么重要了.我喜欢音乐 ,愿音乐伴我成长.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.