《我的野生动物朋友》深深吸引了我,我被蒂皮的勇敢所感动。
这本书主要写了一位叫蒂皮的法国小姑娘,从小与父母在丛林中长大,与野象互亲,同鸵鸟共舞,变色龙、牛蛙、豹子、狮子、狒狒……一个个小动物给她带来了奇趣、快乐、惊险、幻想,最终让她们成为好朋友。
这本书的主人公是蒂皮让我佩服得五体投地。她什么动物都不帕,并还会跟动物们说话,别人一般驯服不了的动物,蒂皮不过一天就会让他乖乖的,你说什么它就做什么。有一次她和狒狒玩,这时应为狒狒妒忌蒂皮的头发长得漂亮抓她的头发,抓下来一堆,但蒂皮坚强,她不哭。讲到这我真佩复她的勇敢,及时我被抓下一两根头发都会哭,更别说是一堆了。这都是生活中坚强的表现。
蒂皮的勇敢不但让我佩服,而且她还很有爱心。一次她捡到了一个小狒狒,把它带回家养,经过一年的照顾,小狒狒长大了。爸爸、妈妈说:"狒狒应该回到大自然去,小狒狒临走时紧紧地抱住蒂皮的脖子不愿意松开,蒂皮的父母费了九牛二虎之力才把狒狒拉下来,放到树上,这时蒂皮哭了…...
到这里我想:蒂皮好勇敢好有爱心因为她心里充满了爱。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
我的野生动物朋友讲述了:有一个小女孩叫蒂皮,她从小跟着拍摄野生动物的父母在非洲丛林里长大。与各种动物做朋友。
读了这篇文章我也感受到:我们人类要好好保护动物,不能再捕***他们了。我们虽然不能像蒂皮那样与动物相亲,但我们可以不再去捕***它们,可以去救助一些有困难的动物,所以我要呼吁大家:请不要在伤害动物了,要好好保护它。如果地球上没有了动物,那人类也会灭亡。终究降临到动物身上的命运,终究也会经临到人类身上。
人类和动物有着不可离开的关系,所以我们要与动物亲密相处,把动物当做朋友一样对待,不能像猎人一样残忍的去不***他们。
我的野生动物朋友这本书给了我很多启发,也让我受益匪浅,使我也学会了保护小动物。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.