我的家乡在江西上饶,那里虽然没有都市那么繁华,却有着自己独特的韵味。
光吃的就有无数,老家的豆食果可是数一数二的。豆食酱、南瓜和辣椒等做成一块一块的,每块捏得大小均匀。再放到太阳底下晒上三五天,干了放到锅里蒸,就可以吃了。可放在不密封处储存,拿出来直接吃,又香又辣,甭提多美味了。
其次就是芝麻果。它是用糯米蒸的,蒸熟后放入盆子里,拿木棍用力打压每个地方都要被打烂,拿出来和芝麻、糖一拌,味道不一般,那浓浓的甜味,有股家乡的感觉,是那么温馨和蔼。
当然,我们过年时也有规矩。每逢过年,大人们十分忙乱,除打扫卫生外,还要拜祖宗。除夕下午,大人们开始烧菜,鱼啊肉什么都有。把它们摆在祖宗的佛像面前,说他们回来吃。小孩不能呆在旁边,否则祖先会生气的;大人拜完也要马上离开,中途还要烧香,为祖先们烧纸钱,让他们在极乐世界过得安好……哪些食物摆在那几天都不能拿走,以表示对祖先的尊重。
除了这些,如果家中有人去世了,也要做很多事情。亲人们会请来道士,保他们一路走好;家中的人要穿白衣,戴有“孝”字的黑袖子,还要背个小红包。过三天下葬,带着棺材一路敲锣打鼓,一路悲伤叹息……
这就是我家乡的习俗。你要是来我的家乡玩,就找我当导游,因为我了解家乡的一切,我爱我家乡!
我是一棵树,一棵与众多花草树木生长在同一片蓝天下的树。
春悄然与梨花咋放的低吟声中踏香而至时。我也调皮的推开泥土这扇大门,探出嫩黄的小身躯。哇!原来蓝天下的世界这么美好!只见成片成片的草丛间,零星的点缀着些五颜六色的小花。有含苞待放,青涩的紧捂着脸颊。有放肆的开着,如红妆艳抹的舞女,摇曳着身躯大展撩人舞姿。一颗颗高大的树木直挺挺地站着,好像在宣布这地方神圣不可侵犯。不远处传来“叮咚!叮咚!”的流水声,我仿佛听到了那清澈的小溪在调皮的流动,时不时还有几条不识趣的鱼儿蹦出水面做着游戏,可爱极了!对面山峰那薄纱似的白雾好似冻僵了,紧紧依偎在蓝天一大地之间。
我就在这样静谧、美丽的环境中怡人自得地生长着,一年、两年、三年……直到有一天。
一群形形色色的莽汉在我和同伴身边转悠,听说要把年轻繁茂的我们移到城中。听了之后内心洋溢着一阵阵窃喜,我终于能去外面的世界长长见识,为城市绿化尽一份职责。我终于不会被深山埋没一生。那一刻,我像是被上帝临幸的宠儿,被伯乐发现的良驹,欣喜若狂。以至那浴火重生般的断根之痛我也欣然的接受。年轻力胜的我终究没逃脱骄傲的命运。头也没回的告别了生我养我的净土,遗憾从此拉开帷幕。
坐在汽车上耳畔的风夹着有点污浊的尘沙“呼啦呼啦”的直响,突然很怀恋曾经那和煦的山风温柔的飘洒着沁人心脾的花香。一进城一座座高楼,肩并着肩,硬邦邦的矗立在地面,张牙舞爪的展现权威。道路两旁的树木不知为何耸拉着枝叶;像是在悔恨,又像是在咒骂,更像是在诉说着绝望。一种空调味与汽车尾气交织的气体扑面而来,顿时窒息弥漫了四周。我被安置在一段繁华的街口,周天的劳累我也顾不了脚底泥土所散发的阵阵恶臭。正当闭眼沉睡时,五彩灯光骤然被点亮,目不暇接,它们有规律的工作着,流星般的在眼前划过在划过。此刻,在我看来像极了哭泣的眼泪。随后此起彼伏的人群摩肩接踵而来,那勾起嘴角上方的眼睛却直勾勾地盯着同伴,旁若无人的自导自演,荡漾出一股深邃的灰色。时不时总会有瓜果皮纸屑无心的击打着我,浑浑噩噩的一天就这样过去了。第二天,下起雨来,终于可以洗刷昨日的污衣,我舒展着身躯,准备贪婪的享受上天的恩惠时,看似晶莹的雨滴却渗着酸味无情的袭击着我,滴落在地面上的,我不知道那一颗是泪水。
记忆这玩意真不可思议,养活了我的后半生,不久的一天,污浊终于吞噬掉我最后一丝纯净。片片黄叶奋力的挣脱我的身躯,像只金色的蝴蝶优美的在风中打着圈,抒写我生命最后一丝光辉。
上帝啊!请允许我给人类道声别:“我真希望和你们永久的生活同一片蓝天下”。
一、英文书信的结构
第一节英文书信的结构
英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。
1.信头(Heading)
信头是指发信人的地址和日期,通常写在第一页的右上角。行首可以齐头写,也可以逐行缩进写。地址的书写顺序由小到大:门牌号、街道、城市、省(州)、邮编、国名,最后写发信日期。私人信件一般只写寄信日期即可。例如:
123 Tianhe Road
Tianhe District
Guangzhou 510620
Guangdong Province
P. R. C.
Jan 8,20xx
2.信内地址(Inside Address)
信内地址要写收信人的姓名和地址。在公务信件中要写明这一项,在私人信件中,这一项常常省略。该项写在写信日期下一行的左上角,格式与寄信人地址一样。
3.称呼(Salutation)
称呼是对收信人的`称谓,应与左边线对齐,写在收信人姓名、地址下面1—2行处。在称呼后,英国人常用逗号,美国人则常用冒号。在私人信件中可直呼收信人的名字,但公务信件中一定要写收信人的姓。大部分信件在称呼前加“Dear”。如:
Dear Professor/Prof。 Bergen:
Dear Dr。 Johnson,
对不相识的人可按性别称呼:
Dear Sir:或Dear Madam:Dear Ladies。
如果不知收信人的性别则可用Dear Sir or Madam:
4.正文(Body of Letter)
正文是书信的主体。与中文信件不同的是,英文书信的正文的开头不是先写一些问候语,再阐明写信的目的,而是直接说明写信人的身份及写信的目的,然后提出写信人的情况、想法或要求,并加以必要的解释或说明。英文书信陈述目的时,应该直截了当,意思明确,层次清楚,言简意赅。
书信正文的第一句话或第一段,通常被称为起首语。一般说来,人们习惯用一些客套的写法作为书信正文的起始,即先将对方来信的日期、主题加以简单描述,以便使对方一看便知该信是回答哪一封信的。如果是第一次给别人写信,也可用开头语作必要的自我介绍,并表明自己写信的主要目的。
5.结尾礼词(Complimentary Close)
公务信件的结尾礼词包含两部分:发信人的结尾套语与署名。结
尾套语写在签名上面一行,第一个字母要大写,套语结尾后面要加逗号。在公务信件中,发信人常用的结尾套语有:
Yours truly,Yours sincerely,Respectfully yours,Cordially yours,Yours cordially等。
私人信件中,发信人常用的结尾套语有:
Sincerely yours,Lovely yours,Your lovely,Your loving son/daughter等。
6. 签名(Signature)
写信人的签名常位于结尾礼词正下方一二行。除非是给很熟悉的人写信,签名一般须写出全名。签名常常较潦草,不易辨认,因此在签名的正下方须打印出全名。
第二节书信作文的出题形式和写作要领
1990年到20xx年1月之间的四级考试作文题中,书信作文共出现两次(20xx年6月和20xx年1月)。下面,我们先来看看20xx年6月四级考试的作文题:
Directions:For this part,you are allowed thirty minutes to write a letter。 Suppose you are Zhang Ying。 Write a letter to Xiao Wang,a schoolmate of yours who is going to visit you during the week—long holiday。 You should write at least 120 words according to the suggestion given below in Chinese:
1.表示欢迎
2.提出对度假安排的建议
3.提醒应注意的事项
A Letter to a Schoolmate
June 23,20xx
Dear Xiao Wang,
__________________________________
__________________________________
__________________________________.
Yours,
Zhang Ying
从上面的例子可见,书信作文不仅给出正文部分的内容的提纲,而且还给出书信各部分的结构的框架。也就是说,我们只要考虑如何表达提纲部分的内容,而不用考虑书信的结构。
在写书信作文时,首先要把书信正文的提纲内容细化,扩展成更细的英文提纲,然后用简洁、明了、礼貌、正确和得体的语言表达出细化了的提纲内容。例如前面的那封信就可以列出下面的提纲:Topic:A Letter to a SchoolmateQuestion:What are the holiday arrangements and points for attention?
Outline:
I.Extending my welcome
II.Holiday schedule
1.1st day – campus
2. 2nd day – the art gallery & music hall
3. 3rd day – mountain climbing4。 next 3 days – other places of interest(Swan Cave,Golden Lake?)
4. Last day – departure
III.Points for attention
1.Train number & time of arrival
2. Sunglasses
IV. Looking forward to seeing you。
1.Conclusion
范文:
A Letter to A Schoolmate
June 23,20xx
Dear Xiao Wang,
I’m very glad to learn that you’re going to visit me during the week—long holiday.My parents will also be happy to see you again.I am sure you will enjoy every minute here.
I have arranged our schedule for the holiday as follows.On the first day you arrive,I’ll show you around our campus. On the second day,we’ll visit the art gallery and the music hall. Next day,we’ll climb a hill in the northeastern part of the city.On the top of the hill,we can have a wonderful bird’s eye view of the city. During the next three days,we’ll make some short trips to some places of interest.
Yours,
Zhang Ying
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、盛州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:july 30,1997(最为普遍);july 30th,1997;30th july,1997等。1997不可写成97。
中国是一个历史悠久的国家,有许多传统的节日,比如清明节、春节、中秋节等等,其中春节最为隆重。这是个家家团圆的日子,人们走亲访友,相互祝福。春节前家家要准备好丰盛的年货,所以男男女女,老老少少都忙得不亦乐乎!
寒假没过几天,我跟奶奶回丰惠老家,因为奶奶要准备过春节的年货去了,我也期盼着帮她一起准备。
这天,奶奶说要做八宝饭和蛋饺了,这是奶奶每年必备的年货,也是她的拿手菜,我兴高采烈地和她一起忙活开了。做八宝饭的材料有很多:桂圆肉、莲子、豆沙、橘饼、枣子、糯米、板粟……因为原料多,八宝饭也因此而得名。开始做八宝饭了,我们拿来一只碗,在上面涂上一层猪油并洒上白糖,然后把准备好的糯米放在猪油和白糖的上面,再在糯米上涂一些豆沙,最后把桂圆、莲子、枣子等其它材料均匀地撒在最上面的那层。最后的工艺是放到锅里把它蒸熟。这样,一碗香喷喷的八宝饭大功告成了。
做好八宝饭,我和奶奶又开始做蛋饺了。做蛋饺的准备工作是先要把蛋打好,把肉剁碎并放好调料。等油锅好了,奶奶用勺子舀了一勺打好的蛋,放进油锅里均匀撒开形成蛋饼,接着用筷子取了一些肉放入撒开的蛋饼上,再用蛋饼包住肉,做成了饺子的形状,等蛋饺熟了取出,这样一个蛋饺做成了。奶奶让我也试试,于是我小心翼翼地舀了一勺打好的蛋,照奶奶的方法开始做了,可怎么也包不住肉,做不出饺子的形状。这时,奶奶告诉我,要尽量把蛋饼做得大些、均匀些,包肉的时机要掌握好,我再试了几次,边做边琢磨,终于成功了。没想到看似简单的事情做起来并不容易,每件事都要用心和动脑筋去做。
我喜欢过春节,喜欢春节欢庆的气氛和浓浓的年味。
月华沐地,氤氲的香气让屋内的`人影显得不真切。庭院内有两棵树,一株是桂花,一株也是桂花,准确的说是用来制香的“木犀花”。仍旧含苞待放的它们已然被剥夺了芬芳。
我知道,每年祭祖的日子到了。
每年十月十五都是祭祖的日子,一家人赴家族神龛,有最年长者取出祖传的香篆,安置在被两只同黄狮子驮扶的紫砂宣德炉中。再由次年长者制香“沉,檀,各一两,麝,涎,各一钱,如法烧”。而作为最年幼的我则是负责焚香后的理香灰等杂活。
“花气蒸浓古鼎烟,水沉春透露华鲜”,淡薄的雾气自精巧的紫砂炉中袅袅升起,散成千万细缕向屋内四处奔散,漫漶了眼前的一切。香盘上未能在枝头绽放的桂花在香气的敲门下耷下了花瓣,淡紫色的烟从中泄露出来,似是昨夜春雨过后的凌晨,还留有晶莹剔透的露珠。木樨香虽没有古龙涎那般昂贵,却低调,不奢华,亦是对先祖们莫大的敬重。
素馨的花香只是芬芳的前调,沉香和檀香使味道变得更加浓郁,还有麝香的暗中辅佐作为香的底蕴。如麻似的心也逐渐心旷神怡,香也从如丝如缕变成云雾缭绕。
轻烟袅袅中,我仿佛看到一位位先祖微笑着,娓娓道来为后世子孙讲着一代代的故事;我仿佛跟随他们穿梭在历史的风尘中,见证着祖祖辈辈的生活和命运;我轻嗅着缕缕清香,摩挲着历史和文化留下的印记。烟霭杳杳,静心祭之,层韵渐开,幽芳沁人。似一场灵犀的相遇,恍惚间重临一回先祖们经历的光景,对典雅文化的敬仰,对美好生活的向往,对未来后世的期待……
香闭,故事讲完了。
我轻轻将炉中的香灰理好,置于桂花树下泥土深处。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.