今天,天气非常炎热.姑父带着我们一大家人去海边玩,这是我第三次去看海.大海一望无边.海水蓝蓝的,非常迷人.我迫不及待地一心想下海游泳,可是,妈妈却不让我下海.她说:"太阳正大呢太晒了!"我只好在阴处的沙滩上玩耍.
等到太阳下山的时候,我终于可以和哥哥姐姐一起下海游泳啦!海水凉凉的,咸咸的,一个浪打过来,我们就像在空中一样飘了起来.我至少在海里泡了两个多小时,才恋恋不舍地坐车回家.
《海的女儿》是安徒生的创作的童话,也被译为《人鱼公主》,首次出版于1837年。一起来看看关于英语童话故事《海的女儿》,仅供大家参考!谢谢!
"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;we will never part."
“是的,你是我最亲爱的人!”王子说,“因为你在一切人中有一颗最善良的心。你对我是最亲爱的,你很像我某次看到过的一个年轻女子,可是我永远再也看不见她了。那时我是坐在一艘船上——这船已经沉了。巨浪把我推到一个神庙旁的岸上。有几个年轻女子在那儿作祈祷。她们最年轻的一位在岸旁发现了我,因此救了我的生命。我只看到过她两次:她是我在这世界上能够爱的唯一的人,但是你很像她,你几乎代替了她留在我的灵魂中的印象。她是属于这个神庙的.,因此我的幸运特别把你送给我。让我们永远不要分离吧!”
"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."
“啊,他却不知道我救了他的生命!”小人鱼想。“我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。我看到那个美丽的姑娘——他爱她胜过于爱我。”这时小人鱼深深地叹了一口气——她哭不出声来。“那个姑娘是属于那个神庙的——他曾说过。她永不会走向这个人间的世界里来——他们永不会见面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,热爱他,对他献出我的生命!”
Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intend
青蛙登上了山顶,看到了大海,这个消息很快传开了。
整个青蛙家族都非常惊奇,它们谁都不敢相信这是真的。青蛙叔叔说:“听说小青蛙去登山看海了。”年迈的青蛙爷爷说:“我这一辈子都没看过海,他就更不可能了。”大家议论纷纷。
它们来到小青蛙的家门口,想找小青蛙问个明白。正在这时,小青蛙哼着歌,跳着舞从山上下来了,它们忙迎上去,围着小青蛙问个不停。有的问:“小青蛙,登山时你累了怎么办?”有的问:“小青蛙,你渴了怎么办?”还有的问:“你登上山顶看到大海了吗?”
小青蛙笑了笑说:“大家不用担心,累了可以在草丛中歇一会儿,渴了可以喝点儿山泉水……”
小青蛙还没说完,青蛙弟弟就抢着说:“青蛙哥哥,我也想去看海,可是我担心我爬不上那么高的山。”
小青蛙说:“只要坚持不懈,(你一定能看到大海。”
这时,青蛙电视台的记者来采访小青蛙了,它们像小鱼吐泡泡一样问了许多问题。
“小青蛙,你怎么知道登上山顶就能看到大海的?”
“是苍鹰博士告诉我的。”
“这么高的山,你是怎么上去的呢?”
“我是跳台阶上去的。”
“是谁教给你这个好方法的呢?”
“是我的好朋友小松鼠。”
“小青蛙,能登上山顶看到大海,你最感激的人是谁啊?”
“是苍鹰博士和小松鼠。”
这次采访在电视台播出了,更多的青蛙知道了这件事。许多勇敢的小青蛙也想去登山看海,它们成群结队地出发了。最后,许多青蛙成功地爬上了山顶,看到了大海。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.