Animals are friends of human beings. Most of them are lovely. I like giraffe the most. They are very tall and have many brown spots.
They have very long necks, so that they can eat the leaves in high trees. Giraffes are gentle and lovely. They are friendly to people.
When I go to the zoo, I always look at them. They move slowly. I can’t keep it as a pet, because it’s so huge. It’s a big pity.
I have a big dog ane I love him very much .he has two round black eyes and his sense of hearing is sensitive .His claws are like four plum blossoms .His tail always shakes and looks very cute .In the daytime ,he likes sleepping under the sunshine .But at night ,he is careful and keeps like the doorkeeper guards .He is smart and always eat a lot .He is meek to me but when he meets strangers ,he will bark to them .When I become tired ,he will come and lick my face with his tongue .when I am not busy ,he will play with me .He can give me so much happiness and now I can not leave him .I love my dog because he is one of my family numbers .
今天爸爸给我买了一只可爱的小鸡,全身长着桔黄色的茸毛,我给它起名叫“小黄”。小黄两只小眼睛一眨一眨的,像小星星一样,它的爪子还没有长得那么坚硬有力,让小黄显得更加可爱。小黄最喜欢做的事情就是趴在我的脚上睡觉。毛茸茸的、软软的身体,让我感觉到脚暖和极了。
Today, my father bought me a lovely chicken, covered with orange hair, I called it "yellow". Miss Huang's two small eyes blink and act like a little star. Its claws are not so strong and strong as to make Xiao Huang look more lovely. Xiao Huang's favorite thing to do is to sleep on my feet. The fluffy, soft body made my feet warm.
看着它睡得香甜,我不忍心动一下,生怕惊醒它,当我挪动我的脚时,它还恋恋不舍地追随我的脚。到了晚上小黄还是唧唧的叫着,要我陪它。于是我做了一个脚的模型,周围放了温水瓶,这样小黄就安心入梦了,看着它睡着了,我也安心地睡觉了。
It looked at sleep soundly, I could not bear to heart, afraid of waking it, when I move my feet, it is unable to part my feet to follow. In the evening, Xiao Huang still chirped and asked me to accompany him. So I made a foot model, surrounded by warm water bottle, so his yellow dream, watching it fall asleep, I also sleep at ease.
小黄还喜欢跑来跑去和我捉迷藏,有一次,我找了半天,也没找到它,后来,在我的.澡盆里发现了小黄。它在里面怎么飞,也飞不出它自己不小心蹦进去的澡盆了。看着它,我笑了,小心翼翼地把它拿出来了。我的小鸡“小黄”可爱吧!
Huang also love to run and hide and seek, once, I am looking for a long time, did not find it later, Huang was found in my bathtub. It can fly inside, also can not fly out of its own in the bathtub was accidentally jumped. Looking at it, I smiled and took it out carefully. My chicken "Yellow Daisy" is cute!
简,有着坚强的性格。即使她背负着自然与社会给她的一切不幸,微不足道的她却依然独自主宰着自己的命运。这使她成为英国19世纪中一名少有的独立女性。
小时侯,简爱在寄居的舅妈家里,和骄横残暴的表哥约翰发生冲突,瘦小的她却敢于和表哥扭打,并怒斥他:“你这男孩…… ……”后在学校与海伦相识,彼此相互照顾。直至海伦感染病菌而死去,冷酷的校长无视于着一切,但简一个人悲痛了几天几夜。
长大了起初,她先在富有英俊的罗切斯特先生做家教,之后与罗切斯特先生相恋。他们爱得义无返顾。可是简她在此时却毅然离他而去,凭借自己一人的力量在外闯荡漂流。这种“风潇潇易水寒,壮士一去不复反”的坚定主张与不悔行动,完全是夏洛蒂笔下一名勇敢独立女性的一座不朽的里程碑。
那天,我虽然花了两小时将此书“啃”光,但却花了几个星期的时间将它不停的回味。十六岁一个不该轻言“爱”的花季却想说:“他们如此坚定的爱情真是令人羡慕!”——简,没有双亲,没有钱财,雪上加霜的是她并不漂亮。因此她在世人眼中她更失去了魅力!可罗切斯特一点也不在乎这一切而将自己那颗火热的心赤裸裸的交给了简。随后,回来的简,再次看到这位曾经俊俏的罗切斯特为了救自己已“疯”的妻子而失明并且残废。即使是如此巨大的糟糕的变化,却一点也没改变简对他的爱。简毅然重新回到他身边,无微不至的照顾他!
大概正是这颗不离不弃的“真心”感动了上天,在书的结尾罗切斯特先生最终再次“重见光明”。给我们以书外,漫漫的深思。女主人公并没有《红楼梦》中林黛玉的柔情,没有《傲慢与偏见》中伊丽莎白的美丽,但她“简”以自己的顽强独立获得了众人的肯定。
My favorite animals are swans.they are white.they can swim very well.I think they look like a beautiful girl in a white dress.they have a pair of wings and they can also fly well.I believe they are angles from the sky.they bring us love and make us happy.they are always friendly to us.We can't hurt them,because they are our friend.I love them!I like dogs,too.they are not beautiful,but they are the best friends.they keep the thieves away.Dogs have the best listening and eyes.they can hear in the nosiy,see in the dark.If we are in danger,they will help us at once.And they don't mind their lives.So,I love them.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.