我长大了吗?我长大了吗?我可从来没觉得自已长大过。但是从别人的话语与眼神中知道,我长大了,我长大了。刚上一年级的时候,一次,妈妈在放学时来接我,我被妈妈接到以后,便一直和妈妈往回家的路上走去。走到了一间玩具店门口的时候,我立刻停止了脚步,把目光投进了玩具店里。妈妈看了看我,好像看透了我的心思,说炜仔,你是不是要买玩具,妈妈给你买。我正想说好字的时候,突然想了一下,说妈妈,我不想买,花这钱没什么用,还如买本作文书给我看,还可以增加我的知识呢!说完,妈妈就说好孩子,你长大了。我听完妈妈的话,便望着妈妈说真的吗?妹妹过十岁生的时候,在军分区招待所请了几桌。当一盘盘美味摆上桌子的时候。妹妹个子小,夹不到菜。我看见了,马上来了几筷子妹妹最喜欢吃的菜放进妹妹的碗里。小姨看了,满脸笑容的说炜哥,你长大了,像个哥哥了!我听了,心里乐滋滋的。上个月,我在上体育课的时候,突然看见一位小同学不小心摔了一跤,倒在地上爬不起来了。我急忙走上去,把他扶起来。再一看,他的一只脚已经出血了。我又赶快把他扶到医务室进行治疗。放学时,一位叔叔──那个小同学的爸爸,对我说:小朋友,谢谢你,你长大了,你果然是个懂事的好孩子我听,有点脸红。我长大了,我再也不会象读幼儿园的小孩子在爸爸妈妈面前撒娇。我长大了,我再也不是那种摔一跤就哭爹喊娘的小毛毛,而是一个男子汉了,我长大了,我要像雄鹰一样勇敢的飞向蓝天。我长大了,我要像长大了的鱼儿在知识的海洋里遨游。我长大了,我长大了小朋友,你说我到底长大了吗?
if i were a boy again, i would school myself into a habit of attention; i would let nothing come between me and the subject in hand. i would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.
the habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. i often hear grown up people say, “i could not fix my attention on the sermon or book, although i wished to do so”, and the reason is, the habit was not formed in youth.
if i were to live my life over again, i would pay more attention to the cultivation of the memory. i wou
ld strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. it takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. it only needs early cultivation to become a power.
if i were a boy again, i would cultivate courage. “nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” says a wise author.
we too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” the fear of ill exceeds the ill we fear.” dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.
if i were a boy again, i would look on the cheerful side. life is very much like a mirror: if you smile upon it, i smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return.
inner sunshine warms
not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “who shuts love out, in turn shall be shut out from love.”
importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline.
if i were a boy again, i would school myself to say no more often. i might write pages on the doing an unworthy act because it is unworthy.
if i were a boy again, i would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well. the smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable.
finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, i would, if i were a boy again, i would still try harder to make others happy.
当我带着好奇的眼睛离开摇篮,走出父母共同为我建造的温室。我知道自己早就不再是一个整天抱着会眨眼的洋娃娃的小女孩了,不再是一个只张着嘴不停叫妈妈的小孩子了。过去的日子里,我独自去寻找长大的我。
的确,我长大了。一些事情的记忆越来越深刻,洗也洗不掉,抹也抹不去。心里积蓄的秘密也越来越多了。所有的喜怒哀乐,有时只在灯光下,在被窝里,独自去慢慢品尝。不管是酸,还是甜。以前的天真快乐,不知何进与我不辞而别;升入中学的压力,也不知何时悄悄地爬上了我的肩膀。我在失落而又惶恐的世界里徘徊着??
的确,我长大了。我想伸出双手拉住黎明,让它留给我一点快乐。但却被不停旋转的时针带向未知的将来。我的心时常被矛盾和焦虑紧紧拴住。以前的我喜欢看那些快乐、奇幻的童话作品。现在,一些谈山水草木、谈令我似懂非懂的人生道理的散文才是我的“课外时间”。
的确,我长大了。长大了的我成了一个多愁善感的女孩。在我长大之前,我曾渴望自己快点长大,让梦想带自己去开阔视野。望着蔚蓝的天空,幻想美好的未来。明天,梦想会令自己怎样成熟长大?当海风依旧地吹,却吹不走童年的美好;当海浪不停地冲打,但冲不走儿时的痕迹。猛然抬头又转头回首,沙滩上已留下我一串长长的脚印。向远处望去,脚印在我的视野里消失。当我长大后,我才知道当我再走一段距离,又会有许多脚印在我的视野里消失。当然时间的流逝会淹没许多往事,还会出现许多新鲜事。
的确,我长大了。长大的我给了一段踏上生命之旅的路,就应当走好,往事不必回首。我只用对着太阳大声喊出我想说的:
我-长-大-了!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.