今天是二十四节气中的惊蛰,惊醒了春雷、惊醒了万物。被惊醒的小草也钻出了地面。她睁开睡意朦胧的眼睛一看,啊,多么明亮、多么美丽的世界呀!早开的迎春花一朵两朵,柳树吐出点点嫩芽, 解冻的泉水丁丁冬冬……小草看看这,看看那,怎么也看不够。 她高兴的说:“多美好的春光啊!我要快快长大!”
昨天,妈妈给我买了只可爱的小蜗牛。
它背着一个重重的壳,那是它的家。当它探出头来时,我发现蜗牛有两对触角,而且触角上有两只芝麻粒大的圆鼓鼓的眼睛;另外一对长在嘴巴两旁,就像是它的两根短短的胡须。它的身子软软的、粘粘的,爬过的.地方会留下一道亮闪闪的痕迹。
小蜗牛很胆小,也很警觉。有一次,我见它在散步,就拿着一根铅笔,轻轻地碰了一下它的腹足。别看它爬起来慢吞吞的,可这时它却极快地缩进了壳里,再也不出来了。我只能无奈地等着它重新探出头来。
今天晚上,妈妈洗菜的时候,看见菜叶上有一只虫子。妈妈说:“思晓,快来看,这里有一条鼻涕虫。”我连忙跑进厨房,可是我和爸爸都说那是一只蜗牛。
晚饭过后,我就开始逗蜗牛玩了。首先,我抓住蜗牛背上的蜗牛壳,把它从菜叶上拧下来;接着,我把蜗牛放到我的书桌上,看它在书桌上爬,它爬过的地方,都留下一道湿湿的痕迹;然后,我又把蜗牛赶进蜗牛壳里,反复多次后,我就去睡觉了。蜗牛也在壳里睡着了。
小草很美丽,绿油油的、青青的、细细的、长长的,雨后金色的阳光照耀着小草,小草会越长越嫩,所以我觉得小草很美丽。
"An illusory snake in a goblet" is used to describe the psychological state of being frightened caused by taking illusions as reality.
“杯弓蛇影”比喻把虚幻当作真实的恐惧心理。
In Jin Dynasty there was a man named Yue Guang who was fond of drinking alcohol.
晋朝有个叫乐(yuè广的人,爱喝酒。
One day, he invited a friend to his house to drink together.
一天,他邀请朋友到家里来对斟(zhēn对饮。
Suddenly, his friend saw the reflection of a snack swimming in the goblet.
忽然,朋友看见酒杯里有条蛇影在游动。
He got so much frightened that he took ill on bed after getting home.
他受了惊吓,回去便一病不起。
And neither any doctor or any medicine could cure his illness.
请医服药,都无起色。
Yue Guang came to see him and asked about the cause of his disease.
乐广跑来看他,问明起病的缘由。
When he got to know the cause, he pulled his friend from the bed immdiately and took him to his house.
乐广听后一把拉起朋友往家走。
Yue Guang made his friend sit where he used to, pouring a goblet of alcohol for him, and asked him," Is there any snake reflection in the goblet?"
他让朋友坐在原处,斟满酒问:“有蛇影吗?”
There was still a "snake reflection" in the goblet! Yue casually took away the bow hanging on the wall.
杯子里还有“蛇影”!乐广随手取下墙上的弓。
This time, the "snake reflection" disappeared.
这次,“蛇影”不见了!
"So it was the bow reflection that was in the goblet!" His friend at once got well from his illness.
“杯子里原来是弓影呀!”朋友的病情顿时好了!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.