一篇说明文单用一种说明方法很少,往往综合运用多种说明方法。采用什么说明方法,一方面服从内容的需要,另一方面作者有选择的自由。是采用一种说明方法,还是采用多种说明方法,是采用这种说明方法,还是那种说明方法,可以灵活,不是一成不变的。
这扇大门有三个部分:门框、铁门、 扣环。其中铁门最大,也是最主要的部分,两扇 铁门可以向外开启;门框次铁门,木制的它把整 个铁门“包”了起来;最小的要数扣环了,只见 两扇铁门上各有一头雄狮,他们嘴里都咬着一只 扣环,摇一摇扣环,四周便响起一阵清脆的响声。
定义法和诠释法常采用“某某是什么”的语言形式。形式相同,如何区分呢?一般来说,“是”字两边的话能够互换,就是定义;如果不能互换,就是诠释。
例如,“人是能制造工具并使用工具进行劳动的高级动物”这句话,改成“能制造工具并使用工具进行劳动的高级动物是人”,意思不变。“雪是在云中形成的一种固态降水物”这句话,如果改为“云中形成的固态降水物是雪”就不成。由此可以辨别,前一句是定义说明,后一句是诠释说明。
日本人喝茶的方法和中国人的差多 了,他们把茶叶弄得碎碎的,在喝茶时一齐喝下 肚,不像中国人,泡茶时茶叶保持原样,泡完茶 后喝完茶水就倒掉茶叶。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.