Dear Sir,
I was very interested in your advertisement in todays edition of The Evening Post and I should like to apply to be a member of the Amazon Expedition team.
I am twenty-three years old and have an honors degree in Botany from Bath University. Since leaving university I have been working in a research laboratory but my contract comes to an end in six weeks. I would particularly like to join the expedition for the opportunity it would give me to study the plant life of the area.
I enjoy several outdoor activities including rowing and rock climbing and I consider myself to be both fit and healthy enough to undertake such an expedition.
If you would like me to attend an interview, I would be able to come at any time convenient to you, (J1 my employers have agreed to give me time off for the purpose.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Lily Ma
信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上encl:或enc:,例如:encl:2 photos(内附两张照片)。如果福建附件不止一项,应写成encl:或encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有re:或subject:(事由)字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、盛州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:july 30,1997(最为普遍);july 30th,1997;30th july,1997等。1997不可写成97。
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信,英语书信格式与称谓的差异。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
英国书信保守,美国书信有活力。
英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
Dear Cindy
There are many rules at my home,but I like these rules.Because they are good for me.Every morning I have to get up at half past six.And I must do exercise before breakfast.Then I go to school.At5:40pm,I get home.I cant play with my friends becauseI must do my homework first.I can watch TV,but I must finish my homework.and I have to go to bed before 9:30om.Im busy.but very happy.
Yours Zhao Liang
我国实行对外开放以来,对外贸易得到迅速发展。WTO的成功加入,使我国的对外贸易事业有了突破和发展。作为对外贸易中的一种基本的通讯联络方式,商务英语书信也得到广泛应用。对于外贸专业的学生以及从事对外贸易的工作者来说,熟练掌握商务英语书信的格式与结构并加以应用,是不可或缺的一项技能。
商务英语书信有自己独特的格式与结构。虽然现在的人们喜欢标新立异,喜欢以一种更随意、更友好的方式进行交往,但是,为了避免寄信方和收信方之间由于格式、结构的不统一而引起的混乱,以及由此而带来的查找不便、使双方花费不必要的时间,所以,最安全、最有效的方法就是遵循国际上常用的、约定俗成的格式与结构。一旦选定一种格式与结构,最好是坚持使用,不能想改就改,想换就换,否则就会给对方一种不稳定、不踏实的感觉,会引起一些意想不到的麻烦,有可能最后导致交易的失败。
一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式(the conventionalindented form 和现代的齐头式(the modern blocked form 。
根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头式(the fullblocked form 。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式(the modifiedblocked form ,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。
一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使我们所写的信有一种紧凑感,但有些人在写短信的时候,更喜欢用双行距。
根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。但不论选择哪一种格式,一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容:
(1 信头(the letter - head
(2 案号和日期(the reference and date
(3 封内名称和地址(the inside name and address
(4 开头称呼语(the salutation
(5 信文(the message or the body of the letter
(6 结尾敬语(the complimentary close
(7 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation
(8 注意事项(the attention line
(9 事由、标题(the subject line
(10 经办人代号(the reference notation
(11 附件(the enclosure
(12 抄送(the carbon copy notation
(13 附言(the postscript
在商务英语书信中,上述每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,它们是不能随意互换的。
信头所包含的是写信人的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚至E - mail 地址。信头在信纸的最上方,有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。
案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Our ref”和“Your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。英国的日期标示法是“24thMarch. 2002”, 而美国的日期标示法则是“March24 ,2002”。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。
封内名称和地址即收信人的名称和地址,要放在信纸的左上方,在日期以下三行或更多行,这可根据信的长短来定。
封内名称和地址要用齐头式,紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。
开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,一般商务英语书信中多用Dear Sir , Dear Sirs 或Gentlemen ,并且独立成行,在封内名称和地址以下三行。在Dear Sir 或Dear Sirs 后面用逗号,而在Gentlemen 后面用冒号。
信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要有艺术性,使你的信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。
结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。它只是一种礼貌用语,在信中没有实际意义,传统使之成为必须,并已成为习惯,所以一直沿用至今。传统的结尾敬语有: Yours faithfully , Yours truly(多用于美国 等,也有人用倒装的Faithfullyyours , Truly yours 等。结尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。
签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行,大约留出五行或更多的空间。
注意事项的习惯用语是:For the attention of 或简单的Attention ,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。
事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的.主题,让收信人先对所谈内容有所了解。
经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。
附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有: Enclosure , Enclosures ,Encl. ,Enc. 等。
抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc ,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc ,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。
附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信前,你未能很好地安排你的信件。这可能会影响到你的信誉。
在上述十三部分内容中,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容,而后几部分则是可有可无的。
总之,当你书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当,所必需的七部分内容一个都不能少。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一步往来,直至交易的达成。
(一)意识落后,态度不积极
部分学生对英语教育的认识不足,没有认识到英语的重要性,英语学习的主动性较低[1]。这种不积极的态度导致英语教学活动很难得到深入全面地开展,而且部分心理较幼稚的学生甚至会出现对英语的轻视或敌视:英语不是我的母语,无须学习。这是艺术生和普通学生都会出现的问题,而在艺术生中这一问题会因为各种因素出现的频率更高。另外,艺术生一般心理较崇尚自由,部分学生养成了较为懒散的学习习惯,没有进行计划性的学习,对学习的任务也是采取敷衍的态度,导致学习没有深度。在课后,很少有学生主动进行英语学习[2]。这些意识的落后最终都体现为对英语的忽视,态度的不积极严重影响英语水平的提高。除了学生,部分教师对英语的重视程度也较低。很多的艺术类教师只注重对学生专业能力的培养,只注重表演、绘画、音乐等艺术涵养高、文化程度深的课程教学。他们忽视了英语作为语言的沟通作用,没有进行较高质量的英语教学,导致学生学习更加懒散。最后,学校的考核制度也不够合理,大多数学校采取期末的方法进行考核,而考试的监督又不够严格。这种考试制度使得学生的学习只是为了应付考试,教学的宽度有所下降。
(二)基础较差,教学难度大
艺术类专业的文化课程分数线较低,很多学生英语基础比较差,大多数都在60分左右,平均水平处于不及格的状态,甚至部分学生的英语成绩在20分左右,英语成绩在100分以上的比较少。一方面,学生的基础差,而教学内容是需要一定基础的,这一矛盾导致教学从最开始就没有进行良好的对接。随着教学的继续,学生之间的差距越来越大,整体水平甚至出现了倒退。另一方面,基础差使学生养成了一种无所谓的态度,抱着破罐子破摔的心理对待英语学习。英语作为一门语言类学科,学生在日常生活中使用得也较少,一旦教学出现了间断,就会出现倒退的现象。而且,艺术生的专业课占比极大,练习较多,学生没有课外时间进行英语学习,导致基础不牢固。
(三)方式单一,教学效果差
由于艺术类专业对英语不够重视,导致教学的方式没有变化,资源分配过少,加剧了教学模式的单一。大多数英语课堂仍然采取教师课上讲授、学生被动接受的教学模式。这种灌输式的教学方法损伤了学生学习的积极性,也不利于对教学的深度进行挖掘。尤其教授对象是艺术生这种思想较为活泼、性格较为开放的群体,这种死板的教学模式带来了沉闷的气氛,导致部分学生对英语教学出现了抵触的心理。
(四)难度不合理,实际意义低
目前边远山区的英语教学没有考虑艺术生的基础较差这一现状,导致教材与教学脱轨,很多学生无法理解教学内容。另外,在教学内容的分配上,英语的运用内容较少,这会造成教学的实际意义降低,无法适应高考及社会发展的需求。
Leaders, Members:
My name is Liyuanyuan. Im a boy and I am 12 yeas old, there are 4 people in my family. My father is a Chemistry teacher. He teaches chemistry in Zhengxin senior high school.
My mother is a Chinese teacher. She teaches Chinese in the university. I have an elder brother; he is a junior middle school student and is preparing for the entrance exam.
Im tall and I have a pair of big eyes. Now, I am in Grade 5, my study is not very good, but I like English, so my English is better than others.
I like singing, drawing, playing basketball. I like to read English story books in my free time. Sometimes I surf the Internet and download the English study materials. Because it also enlarges my vocabulary words. I think one day I can master English. Thank you.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.