1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
“上有天堂,下有苏杭”,苏杭的确是一个如天堂般美丽的地方——苏州的严家花园以及杭州的西湖,都是我旅行中最灿烂的回忆。今天就让我带领大家心怀一个美丽的梦,游一游这如宝石般嵌在杭州的西湖。
穿过一条条林荫小路,突然一转弯,西湖就闯进来了。漫步上前,碧绿的水,蔚蓝的天,水天相依,好像步入画廊。湖边盛开着一片荷花,荷叶大绽,虽无“小荷才露尖尖角”的可爱,但却有一种优雅与大气;河岸上一棵棵垂柳微微弯腰,虽比不上黄山迎客松的大气磅礴,迎风傲骨,却多了一份温雅婉约。荷、柳合一,水天相依,美丽的西湖就被勾勒了出来。
踏上外观古朴的木船,西湖“探心之旅”正式开始了。
偏头向左望去,“西湖三堤”中最有名的苏堤映入眼帘。这是苏轼为“拯救”西湖而带领西湖人民挖出淤泥,堆积而成。苏堤上种着一棵棵青翠欲滴的垂柳,她们把碧绿的头发甩入碧绿的西湖中,远远望去,两片绿色相接,好似西湖水漫至岸上,绿柳长入水里。随波逐流的船继续向前驶,白堤就慢慢现形了。白堤是“三堤”中最短的堤,是白居易修下令建的。白堤上有两座桥,一个是“玉带桥”,另一个便是众所周知的“断桥”了。白素贞与许仙就是在这座桥上相识至分开的。唉唉,这“断桥”不是断的耶!原来,冬天下雪时,断桥一面由于阳光照射而使雪融化,而另一半则有积雪,远远望来,桥好像断了一样。断桥不断,原来是雪在作怪!再向前,雷峰塔就“突兀悬崖”中了。雷峰塔下压着的,就是白素贞。可惜,眼前这座是新修的,真正的雷峰塔早在1924年就由于人为原因,轰然倒塌了(白素贞早就跑出来啦)!瞧,雷峰塔的左边弥漫着白烟,而右边笼罩着青烟,莫非是白素贞与小青相会?白、绿两烟,在空中缓缓地飘着,也不消失,也不升腾,“徘徊”着,好像在等什么的样子。她们背后衬以一峰连一峰的青灰的山,更加为她们笼上了一种神秘的色彩。
袁宏道曾评价:西湖最盛,为春为月。但我觉得夏天的西湖仍不失一种温婉、优雅。青翠的垂柳,出淤泥而不染的荷花,断桥不断的奇妙,直指云霄的保俶塔,还有徐徐的清风……
“未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。”西湖,是一首诗,一幅天然图画,一个美丽动人的故事,无论多年居住于此的人还是匆匆来此的我们,无不为之倾倒。“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”看着渐行渐远的她,却因幻觉固执的认为它是一名奇女子,哀婉之中,在谁的心里留下这么一首清笛……
记得我们学过一首师:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡装浓抹总相宜。”
暑假里,姑姑带我去了杭州西湖。只见夕阳辉映下的西湖,近处的荷叶荷花,远处的青山绿树都显得那么美丽。荷叶、荷花正在茂盛时期,有些荷叶像凝在水面上的一个个碧绿的盘子;有些刚伸出水面几寸。在这碧绿的荷叶中间,缀满了粉红色的荷花,有的含苞欲放;有的却怒放喷香了。
杭州西湖果然名不虚传!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.