俗话说:“民以食为天。”食品好坏与我们健康是分不开的,所以吃东西要吃些有营养又健康的,比如:蔬菜、水果……,吃蔬菜要吃绿色蔬菜,可以提高营养,补血。吃水果可以补充维生素。
不要吃垃圾食品,特别是学校门口的食品店里的食品:辣条、薯片、冰棒等等,红的、橙的、灰的,样样都有。有许多小朋友都一块、两块地买来吃。其实这些食品是对人有很大伤害的。
最近,我看见一则新闻,就是关于健康饮食的。有个小孩才5岁,他住在他的爷爷家,有一天他和爷爷去散步,他突然看见一个人在喝可乐,爷爷心疼孙子,就买了一瓶给他喝,就从那以后,他就一直把可乐当水喝,而且晚上从来都不刷牙,没过两年,他就被送进了医院,医生在检查时,几乎都看不到他的牙齿。因为,他的牙齿已经被可乐一颗一颗地“吃掉”了。
还有一件事故发生在自己身上,就是在一个严热的夏天热的仿佛大地都裂了一样,我被热得实在不行了,我就跑进厨房,打开冰箱拿出四五个雪糕,不一会儿全被我吃光了,结果我晚上就拉肚子了。我问妈妈为什么,妈妈说:“因为你一下子吃太多雪糕了,胃消化不了,受了冷食物的刺激。”我恍然大悟。
所以小朋友们千万不要吃垃圾食品,也不要爆饮爆食,因为这些都会应影响我们的身体健康哦!
本书让我们更深入思考人类饮食文化、饮食传统以及与此关系的经济、宗教、科学、医药、贫困、环保、核武、恐怖主义等诸多方面。人类文明到了该转型升级的时候了。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
我曾经看到过这样一则新闻:一位9岁的小男孩早上没吃早饭,家长把他送到学校后,他去小卖部买了一包辣条和一根冰棍,吃完后才进教室学习。可刚进教室没过多久,老师就打电话给小男孩的家长,叫他们赶紧接孩子去医院,最后在家休息了好几天才来上学。原来那天他出现了头痛、呕吐、肚子痛的症状。
像辣条这种垃圾食品一般都很便宜,不是五毛钱就是一块钱,那么它们的生产成本肯定很低,卫生状况也得不到保障。还有一些油炸食品,大多数都是用地沟油做的,虽然味道好吃,可里面不知包含了多少毒物质。有些垃圾食品因为违规,只能转入地下生产,卫生环境很差,质量根本得不到保证。
刚上一年级时,妈妈就引导我在网上查看辣条制作的图片,图片中的生产工人没有戴口罩,也不戴一次性手套。有些工人,因为长期工作,手都被食品染料染成了紫色、绿色。
健康的身体源于健康的饮食。我们中小学生正处于身体发育的时期,需要更多的营养。我们就更不应该吃垃圾食品,一定要科学饮食,不挑食,多吃蔬菜,这样才能为不断生长的身体提供充足全面的营养。
同学们,如果你已经迷上了垃圾食品,希望你可以从此戒掉。良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,为了你们能够拥有更美好的明天,请从今天开始,告别垃圾食品,给自己一个健康的身体!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.