是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。
I'm Lily and I want to invite all my classmates from class 71 to my birthday party.T
he party will take place at my house on April 26th.
There will be Chinese food, drinks, and games. Hope everyone can come.
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。
信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上Encl:或Enc:,例如:Encl:2 photos(内附两张照片。如果福建附件不止一项,应写成Encl:或Encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有Re:或Subject:(事由字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。
Dear Sir,
I take pleasure in recommending to you my friend Li Ming,who is now studying physics in California University in the U.S.
Li Ming was born on July 15,1974 in Beijing.He graduated from Xisi Primary School in 1986.From 1986 to 1992 he studied in No. 4 Middle School,where he got high scores in maths,physics and chemistry and was fond of literature and art.In 1992,he entered Beijing University,majoring in physics.He graduaged with high honours in 1996 and was admitted to California University for advanced studies.As result of his excellent work he has got his doctor's degree this year.He enjoys excellent health and is ready to work hard for the motherland.I should be most grateful if you favorably consider my recommendation.
Looking forward to receiving your early reply.
Yours truly,
Wang Li
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.