我们在选择材料作议论文的论据时,第一个最基本的要求就是所选的论据一定要紧紧地围绕中心论点,所选的论据的中心必须能为中心论点服务,一句话,就是所选的论据的中心必须包含有这篇议论文的中心论点所包含的内容。
考辅P42
1.IgaveTomthebook.//
2.Heboughthismothersomeflowers.//
3.Thebridgewasbuiltbyworkerslastyear.//
4.Wehavetofinishtheworktoday.//5.Hewilldohishomeworktomorrow.//
6.Wecleantheroomseveryday.//7.Thewriterspent3yearsonthebook.//
8.Itisabookwithalotofbeautifulpictures.//
9.Thebooksoldverywellduringthefirstweek.//firstweek.
10.Marywastheonlyoneintheoffice.//
11.Shefinishedherworkat10o’clock.//Shedidn’12.Shehadtotakeataxihomebecauseitwastoolate.
13.LizaandMikearrivedattheGreatWallintwohours.
14.Theywerehappytogettothetop.//
15.TheyenjoyedthemselvesontheGreatWall.//
16.ThepostmansentSusanandTommyapaperbox.
17.Theyopeneditandfoundapresentfromtheirfriend.
18.Theybothlikedthepresentandfeltveryhappy.
19.Alicedidn’tfeelwelltoday,soshewenttothehospital.
20.Thedoctoraskedhersomequestions.//
21.Thedoctordidn’tgiveheranymedicineintheend.
(全真1)
1.ThecapitalAirporthasbeeninusefor20years.//
2.ThecapitalAirportisthelargestoneinChina.//
3.Ihavenevertakenaplane.MyfriendLiPing,either.//
(全真2)
1.Fathergave$20formetobuysomebooks.//
2.IwasexcitedwhenIsawsomanygoodbooksinthebookstore.
3.ButsomebookswouldcostmorethanIhave.//
ButIdidn’//(全真3)
1.ManyChinesefriendswenttotheparty.2.Tonywasgivenalotofpresentsbyhisfriends.//Tony’
3.SeeinghisChineseteacheratthepartymadeTonyveryhappy.//(全真4)
1.Iwanttoeatsomething.//2.Therefrigeratorisempty.//3.Bobspentfifteenyuanonthehamburger.///(全真5)
1.Mr.Wangdoesn’tworkinthatfactoryanylonger.//
2.Mr.Wanglefthomeearlierinordertocatchthebus.3.Mr.Wangfindsitnoteasytogetalongwiththatyoungguy.//(专家1)
1.Manypeoplewentshoppingyesterday.
2.Janespent4hourstobuyNewyeargifts.//
3.Shewassotiredthatshecouldn’twalkanylonger.//
(专家2)
1.Myfriendssaidtome,“Areyoufree?”
2.Shewantedmetogoshoppingwithher.
3.Shethinksitapleasuretogoshoppingwithafriend.
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
Therearesomecherriesinthebasket.(一般疑问句,否定回答划线部分提问Kittylikesthebluedress.(用thepinkdress改为选择疑问句Don`tplaywithfires.(换一种说法
Joelikesreading.Dannylikesreadingtoo.(把两句连成一句Pleaseeatsomecakesandbiscuits.(改为否定句划线部分提问Thereissomewaterintheglass.(划线部分提问划线部分提问Whatdayistoday?
What`sthedatetoday?
Whatdoyouusuallydoafterdinner?
Whichpearsdoyouwant,thegreenonesortheyellownoes?Whichwesternholidaydoyoulikebest?Whenisit?
WhatdoyoudoattheLanternFestival?
5B2
Thosebooksareours.(同义句划线部分提问划线部分提问
ThosecrayonsareDanny`s.(.(用Alice改为选择疑问句Arethesetheirschoolbags?(单数句划线部分提问
Theyridetheirbicyclestothepark.(用May改写
Thecocooniswhite.(用browng改为选择问句划线部分提问Heisfouryearsold.(改为一般过去时
Iwasathomeyesterdayevening.(改为一般疑问句
Thecaterpillarslikeeatingleaves.(改为单数句划线部分提问划线部分提问
WhatdoyoueatattheMid-autumnFestival?(根据实际情况回答
记得黑格尔似曾有关于传统的论述,黑氏认为规则与传统有相似之处,即其均为众人遵守且随时代的沿革而有存有改,即其论述中所提到的“传统与规则都有膨胀的属性。”
在我看来黑氏所言甚当,世易时移万物万事岂有不改之理。
时间无限历史不息,世间万物的内部矛盾所推动变更不止,且又相承相续,唯其相承相继才有了“天行有常”的启示,唯其变更不止故而少不了人们心智的相应的变化,自有规则的一天起改规则也就相应地发生,上古至今可有一规则通古今的,可有一教化常用常准的\',即若有也必为今后之时代所更易,定无永存之理。
然而我也不能仅以自己的判定而否认了规则的永存,判定犹出于主观而事实则无可争议。
本着治世不一道便国不法古的信念,商君以无所不为的勇气大更秦法,不但使秦国大为强盛,诛死六国,统我中国而为一,更是实现了社会形态的前进,其不为变法之效用则何?
综观古今中外,进步总是与变革相随的,而规则之更立则为其变革中之大举动,拿破仑于无名之中崛起,于战火中立身,既得法兰西国土更让其他国家臣服,其所急之事无他,唯更立规则,于是便有《拿破仑法典》等诸多新规则的颁步,仅此可称拿破仑氏为一智者,他深知欲进步则规则必不可存留,改立新规实为进步之大保障。
《易经》中早有“变则通”的道理,而其反面之一大例证则首推清王朝之以不变而亡,这便是墨守成规不思革新的恶果,实可诫而不可循。
如今我们加入世界贸组织,其借以优化我国市场秩序的绝佳机会,我国也深明此机遇,顺应时代,革新前进,必有通且久的效用。
自从人们以墨守为贬义词开始便是于对规则认识上的长足进步,不固守,思改进,倘求永存之规则,则可变之规则方为其规则是也。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.