1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
今天课堂上,老师给我们看了一部电影,让我感动至深——《95分的烦恼》。
四年级学生张彤彤因为家境不好买不起电脑而遭到嘲笑,跟老爸定下考95分买电脑的约定,他做到了,但他并不开心,他深知父亲辛苦,因此与同学交换试卷。最后老爸发现真相,给儿子做了台“电脑”,父子一起快乐的玩游戏。
有时候,当你很喜欢一个人,就不能把真相告诉他,甚至撒谎,但一定要记住,这个谎言是美好的,就像以前的一个故事,一对苏联父子遭到囚禁后,父亲告诉儿子,这是在游戏,最后父亲被***时,仍然像儿子露出了微笑。看,虽然父亲死了,儿子却活了下来,父亲善意的谎言,为儿子撑起了一把保护伞,为他遮挡了死亡的阴霾。
张彤彤说:“当你真心对一个人好的时候,也许会撒谎,就像我对父亲一样,是最真挚的`谎言。”这让我想起了以前:从前我一个好朋友,她有点口吃,有一次她过来吃饭的时候,她指着一块面包说:“面…面……”当时我不可抑制地笑了起来“哈哈…你能不能再说快点啊!”我笑着说,最后她哭着跑出去,跟我绝交了。有的时候,当你不得不直面你亲朋好友的缺点时,嘘,善意地为他掩盖过去,不要太直接,也许他会好受一点。
看了电影《95分的烦恼》以后,让我受益匪浅,这一部好的电影让我感动,伴我成长!
在三年三班的教室里,只能听到“刷刷”的写字声,是我们在进行语文单元测试。我一边写着,一边想着这次一定要全做对。答完了开始检查,我一个字、一道题都不放过,认真得很。收卷子的时候,我的心“怦怦”地跳着。老师批卷子时,我两手紧紧地握成拳头,咬着牙。卷子批完了,看着老师带着笑容的\'面庞,我对自己的成绩充满了信心。老师念成绩了,听到了!听到了!我得了100分。哇,太高兴了!
我高兴得好像飞上了天空,来到了另一个世界,眼前一片金灿灿的光芒,好像得过的许多奖状搭成了一间五彩缤纷的房子。天空中的太阳好像也在为我高兴,阳光更加和煦,鲜花开得更鲜艳,小鸟的歌声更加美妙。整个世界仿佛都在祝福我,同学们都佩服地看着我,老师也对我露出了笑脸。
我觉得打100分的滋味真好!
在上文学社的时候,老师给我我们看了一个微电影,名叫《95分的烦恼》。
这个电影一开场是一个叫张彤彤的孩子,拿着一张45分的试卷和几张游戏卡去找他的几个同学帮他签名。可买是,纸包不住火,这件事被他爸爸知道了,训了他一顿。在吃饭的时候,爸爸承诺:如果你期末考试英语能拿95分,就给他买一台电脑。这个承诺就好似是在平静的湖面上扔了一块石头,彤彤的心中顿时激起了浪花。可是,就在他考完试的那天晚上,他听到了爸爸的电话,得知家里的经济有困难,如果爸爸买电脑,家里的经济只会越来越紧张。第二天,老师公布了考试的成绩,彤彤得了95分,他和他的朋友徐豪换了试卷,95分就变成了65分。回到家里,爸爸知道了他只考了65分,就拿戒尺打他。当爸爸正在削彤彤时,徐豪的爸爸把事情说了出来,爸爸流下了感动的泪水。
无论是爸爸把家里的经济负担隐藏,还是彤彤为了不让爸爸有负担而谎称自己得了65分,他们都是为了对方好。彤彤考试考了95分,爸爸会给他买一台电脑,这本是一件值得高兴地事。可是当他拿到试卷时的表情却跟拿到65分的表情一样。在电影里,出现这许多谎言:开始给试卷让同学签名、爸爸故意不告诉彤彤家里经济有困难、徐豪告诉爸爸是他要换卷子的......从这里我知道了:谎言,不一定都是坏的,当你想帮助一个人时,可能会受到委屈。但如果你帮助了别人,别人也会知恩图报。
今天,我看了一部微电影《95分的烦恼》。这部电影虽然只有二十分钟,可却完整的叙述了一个故事:
主人公张彤彤生活在一个贫穷的单亲家庭,他的成绩并不理想。他由于家里很贫穷,他们家里没有一台电脑。一天,由于家里没有电脑,他被人笑话,于是他跟爸爸打了个赌:只要他英语考满95分,爸爸就给他买一台电脑。为了考满95分,他开始了为考满95分而奋斗。他把空余的时间都放在了背单词上,下课时,回家时,别人出去玩时……就连别人请他去打电脑游戏也不去了,就一直要背单词。功夫不负有心人,他考满了95分。可是他前天晚上听到爸爸为了买电脑而借钱的电话后,就在考卷发下来的那天,他就跟同学换了一张65分的卷子。在家里,他还被爸爸打骂,可同学的爸爸发现了卷子不是真的,把卷子换了回去。他也得到了电脑。
主人公张彤彤是一个懂事的孩子,他为了给爸爸省钱,竟然想放弃自已的电脑,这一点值得我们学习。
我为了买到自已的东西,总是要和爸爸妈妈提条件,直到他们同意。我没想过要为父母省钱,这一点我不如张彤彤。
“一个人要对另一个人好,就算受了委屈,也不会说出来的。”没错,好并不是口头上的,而是发自内心的。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.