我听惯了别人说我“骨瘦如柴”,听惯了妈妈的唠叨:多吃点菜让自己长结实点。假如我有三天能够梦想成真,我一定要体验一下“肌肉man”的生活。
第一天,我一定要来到镜子前为自己强壮的形体陶醉一番,扭一下身子,挥一下手,做几个“泰哥”的姿势,“呵!我多强!”。走出门,妈妈拍了拍我的背,惊叹道:“哇!承前一夜之间变得强壮多了。”我一出门,便到处显摆着自己的强壮——要么假装不小心碰倒别人;要么把手臂勾搭在别人肩上,将他们压垮。大人们摸摸我的头说:“承前强壮起来帅多了。”此时我一定给他们一个帅气的目光,然后用力地拍一拍自己结实的胸膛,发出“嘭嘭”的'响声。
第二天,我起床,妈妈咳嗽了一下说:“今天好冷啊,承前多穿几件衣服吧。”我偏不,我就穿着单衣走在街上,寒风不停地吹打在我身上,我却全然不怕,身体就像-个暖袋,仿佛那寒风只是清风送爽,女生们穿着风雪衣,路过时都用怪异的目光看着我;男生们目光中全是羡慕,恳求我教他们怎样才能抗冻。原因只有一个,因为我强壮嘛!看到以前欺负我的人,便直步上去,用结实的身躯顶他一下,他被撞倒在地,哭着求饶:“老大,万岁!”这种感觉真棒!
第三天来了,我看了看表,留住我强壮的时间实在是太少了,我还想一直强壮下去。于是,我便去营养早餐店猛吃健康食品,再奔到健身房,头上围着“加油”二字,上跑步机猛跑。教练推荐我的锻炼项目,我统统不拒,想强壮的心急切啊!我就这样不知疲倦地练啊练。
期待着第四天,我强壮依旧啊……
to prevent H7N9 we should know some common sense. First of all, it is important for us to prevent H7N9 from ourselves. For example, clean our hands frequently.
Sencondly, do more exercises. Such as running. Lastly, change our diet to keep balence. For example, eat more types of vegetables and drink more water
Smoking is a bad habit that does harm to smoker and others. Many kinds of diseases and cancers are caused by smoking, such as tracheitis, lung cancer and many other diseases. Recent years, there are tens of thousands of people dying of smoking. But there still are many people enjoying smoking, because they think smoking is a kind of fashion and smoking is so cool, especially among teenagers. In addition, smoking does harm to others as well. Second hand smoking has been recognized harmful to other people. Even worse, it may cause more damages. Therefore, people should remember that smoking is harmful to others and those people who smokes should give up smoking as soon as possible.
吸烟是个坏习惯,它对吸烟者和别人都有害。很多疾病和癌症是有吸烟引起的,比如说气管炎,肺癌还有很多其他疾病。近年来,成千上万的人死于吸烟。但是仍然有很多人喜欢吸烟,因为他们认为吸烟是一种时尚,很酷,特别是青少年。另外,吸烟也会对别人有害。二手烟是公认的对别人有害的。更糟糕的是,它会带来更多伤害。因此,人们应该牢记吸烟有害他人,那些吸烟的人应该尽可能戒烟。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.