Many of my classmates have a puter,I have one too.My father bought it for me as a present when my first year in middle school.He said I can study English with puter.Most of the time,I use puter to search study materials on the internet.I also have some foreign friends on the internet,we can talk in English.Sometimes I play video game with puter after I finish my homework.My puter helps me a lot,it is a good friend to me.
我很多同学都有电脑,我也有一台。在我初中第一年的时候我爸爸买来送给我当礼物。他说我能够用电脑来学习英语。大多数时候我用电脑在网上查询学习资料。我在网上也有一些外国朋友,我们能够用英语聊天。有时候写完作业我会玩一会儿游戏。我的电脑给了我很多帮忙,它是我的好朋友。
“Why need our care?’
“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. My dear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”
At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to the neighbor and knocked at the door.
The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.
“What can I do for you?” asked the neighbor.
“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidly handed the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.
The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girl and said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”
【中文翻译】
“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。
“给邻居家的阿姨做饭。”
“为什么?”
“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”
“为什么需要我们照顾呢?”
“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的'事呢?”
女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。
一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。
“有什么事吗?”邻居问道。
“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。
“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”
邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”
I will bee a high school student this September.I am a little bit nervous about it.I have to do well in the high school entrance exam to enter a good high school.I will go to a different school,make new friends.Most of all,I heard that there are much more courses in high school,I will be very busy in studying.I have been visiting a high school,there were many text books and papers on the desks in the class room.But I also saw the students in the high school were very active to join the extracurricular activities after school.They had football and basketball matches,singing conferences,painting and calligraphy exhibitions and so on.So I am looking forward to be a high school student.
今年九月份我就要成为一名高中生了。我有一点紧张。我务必要在中考的时候发挥好才能进入一个好高中。我会去到不一样的学习,交新的朋友。最重要的.是,我听说高中有更加多的科目,我的学习会更加忙了。我以前去参观过一个高中,教室里的课桌上堆满了课本和试卷。但是我也看到了高中生们很活跃参加各种课外活动。有篮球和足球比赛、歌唱会和书画展等等。所以我很期盼成为一名高中生。
Last week,I was so happy,because our class planned to have the activity.All of us felt so excited,we decided to have the picnic on the park.We played some games,the ones who lost the game were punished in some interesting ways.When I got punished,I was asked to ask the stranger to give the cell phone number.I felt so awkward,but I conquered my fear and finished the task.We laughed so happily,we had done so many things that we dared not to do before.We took many pictures and recorded the unforgettable moment.I wish we can have more class activities,it is a good time to promote the munication.
上周,我很高兴,因为我们班有活动计划。我们都感到很兴奋,我们决定出去公园野餐。我们玩一些游戏,输了的人会受到一些搞笑惩罚。当我被惩罚的时候,我被要求问陌生人给手机号码。我感到很尴尬,但是我征服了恐惧,完成了任务。我们笑这么开心,做了很多我们之前不敢做的事情。我们拍了许多照片,记录下了这些难忘的时刻。我期望我们能够有更多的班级活动,这是一个促进沟通的好机会。
Today,early in the morning,when I woke up,I found it was later for half an hour than I usually did.Then I remembered that I didn’t set up the morning call last night.So I just grabbed some bread and rushed to the bus station.The bus seemed always not appearing when I needed it.Finally,I took on a bus,then I felt so relieved,because I wouldn’t be late for school.Suddenly,the bus stopped and the driver told us to change another bus,because there was something wrong with the wheels.I was so worried.When I arrived school,I was late.It was such a bad day for me.
这天早上我醒来的时候我发现我比平时晚了半个小时起床,我才想起我昨晚没有调闹钟。因此我拿了点面包就冲到公共汽车站。公共汽车似乎总是在我需要的时候却不出现。最后,我坐上了公共汽车。我最后放松了,因为不会迟到了。但是车突然就停了,司机叫我们换车,因为车轮出故障了。我很焦急,等我到学校时,我已经迟到了。这对我来说真是糟糕的一天啊。
我的同桌是一个活泼开朗的女生,她长着一双小眼睛和一个小嘴巴,常常一副聪明其实的样子,她就叫刘田庆。
My deskmate is a lively and cheerful girl, she has a pair of small eyes and a small mouth, often a pair of smart in fact, she is called Liu Tianqing.
我和我的同桌刘田庆从三年级一直坐到五年级,可她总是打我或骂我,但也会对我好的时候,就说:有一次刘田庆过生日,她竟然请了我参加她的生日派对,可我并没有拒绝,到那天她的妈妈对我们都很热情,点了好多好吃的,可我大吃一顿,还有一次刘田庆在中午的时候要带我踢毽子,我说我不会踢毽子,她说:没关系随便踢,就在中午玩着玩着我就好像会踢了一样,就是我的同桌让我会踢毽子,让我热爱踢毽子。
My deskmate Liu Tianqing and I sat down from the third grade to the fifth grade, but she always beat me or scolded me, but also said when she was good to me: once Liu Tianqing had a birthday, she invited me to her birthday party, but I did not refuse, until that day her mother was very warm to us, ordered many delicious food, but I had a big meal, and once Liu Tianqing was in the middle I want to take me to kick shuttlecock at noon. I said I can't kick shuttlecock. She said: it's OK to kick shuttlecock casually. Just playing at noon is like I can kick shuttlecock. It's my deskmate that makes me able to kick shuttlecock, which makes me love to kick shuttlecock.
这就是我的同桌
This is my deskmate
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.