Smoking is a bad habit that does harm to smoker and others. Many kinds of diseases and cancers are caused by smoking, such as tracheitis, lung cancer and many other diseases. Recent years, there are tens of thousands of people dying of smoking. But there still are many people enjoying smoking, because they think smoking is a kind of fashion and smoking is so cool, especially among teenagers. In addition, smoking does harm to others as well. Second hand smoking has been recognized harmful to other people. Even worse, it may cause more damages. Therefore, people should remember that smoking is harmful to others and those people who smokes should give up smoking as soon as possible.
吸烟是个坏习惯,它对吸烟者和别人都有害。很多疾病和癌症是有吸烟引起的,比如说气管炎,肺癌还有很多其他疾病。近年来,成千上万的人死于吸烟。但是仍然有很多人喜欢吸烟,因为他们认为吸烟是一种时尚,很酷,特别是青少年。另外,吸烟也会对别人有害。二手烟是公认的对别人有害的。更糟糕的是,它会带来更多伤害。因此,人们应该牢记吸烟有害他人,那些吸烟的人应该尽可能戒烟。
Grandpa was ill. He was lying on the bed all day. He looked haggard and frowned. Originally smooth and round face suddenly added a lot of wrinkles, black and shiny hair also lost the luster of the past, a few strands of white hair quietly climbed to the top of the head.
在我上学的日子里,幸好还有小猫陪在他身边,带给他一些快乐。希望爷爷早日好起来,继续和我一起幸福地生活。
In my school days, fortunately, there are also kittens around him to bring him some happiness. I hope Grandpa will get better soon and continue to live happily with me.
于是,小熊兜兜带着自己仅有的100童话币和2块面包,开始了它的离家出走之旅……
第一次离开妈妈羽翼的小熊兜兜跌跌撞撞的走在与家相反的路上。天,慢慢黑了起来,周围的树木好像变了一个模样,阴森得吓人。小熊兜兜开始害怕起来……这时候,一对绿色的眼睛亮了起来,紧接着,无数双绿眼睛跟着亮了起来……小熊兜兜恐惧的看着无数匹野狼从草丛里慢慢的走出来,贪婪的看着自己,小熊兜兜无助极了,它好想妈妈,好想好想……豆大的眼珠像断了线一般从小熊兜兜的眼眶中流出,可是这并不能阻止野狼前进的步伐。野狼慢慢的靠近着小熊兜兜,就在野狼离小熊兜兜半米的`时候,一个戴着深紫色魔法帽身穿深紫色魔法袍还骑着会飞扫帚的身影一闪而过,只留给那些野狼一个潇洒的背影。小熊兜兜感觉预想中的疼痛没有到来,反而有一种漂浮在空中的感觉,可等到他睁眼的时候,却是在一个满是药水的小屋里。小熊兜兜欣喜极了,他以为自己终于得救了,连忙向那正在调制药水的女巫道谢。女巫桀桀一笑,说,不用谢,我这锅汤正好需要一只幼熊来做调料。小熊兜兜一听,脸都吓白了,这哪是得救啊,分明就是刚出虎穴又如狼窝啊……(欲知后事如何,请看下回分解)
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.