Elephant is the largest animal on land today. It weights some ninety kilograms and is about one metre high when born. When it is 12 years old, it studs over three meters and does not grow any more. Elephant is usually grey in color, having a long trunk with large ivory tusks protruding from each side of its mouth. Usually moving in groups and caring for each other, Elephant is know to be a very and gentle creamre. For many years people have used the strength of these poweful animals to move trees and heavy logs. Elephant has been and is a vital tool for people to do many things that would normally be imposs-ible. Elephant is and will continue to be one of the greatest creatures man has ever come into contact with. Its size. beauty, and power willforever be useful to man.
随着时光的流逝,我那既天真又有趣的童年也悄悄地走开了。然而充满童趣的一幕幕已在我记忆的脑海里定格着。
记得那是我6岁的时候,我看见妈妈买回来一大袋的香瓜子。当妈妈放下袋子的时候,我便像离弦的箭一样跑到袋子的前面,把袋子撕地七零八落,取出了一包香瓜子。当我吃着香喷喷的瓜子时,不禁问妈妈:“妈妈,这些这么香的瓜子从哪儿得到的呢?”妈妈耐心地对我说:“这些瓜子是由向日葵那里得来的,只要种下一颗花籽,就能种出许多美味的香瓜子。”我听着听着就流下了口水,脑海中并想出了一个计划。
我把一包香瓜子全种在地里,浇了许多桶水。可是一个星期过去了,也还没看见香瓜子长出来。我急得像热锅上的蚂蚁。于是,我就把香瓜子全挖了出来。挖出来一看,香瓜子不但没有长出鲜嫩的小花苗,反而上面还有许多小蚯蚓。我就把这件奇怪的事告诉了全家人,家人们笑得前仰后翻,我不知道怎么回事,就带着疑惑的心情问妈妈:“妈妈,大家为什么要笑啊?”妈妈笑着说:“儿子,你拿煮熟的香瓜子去种,当然种不出向日葵,只有生的香瓜子才能种出向日葵,不信你就试一试。”在妈妈的帮助下,我种的向日葵终于长出了小花苗。
这件事,虽然已经过去了很久,但是这件童年趣事像天边的一颗璀璨的星星,永远留在我心中的星空上。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.