Two men were travelling together,one of whom never spoke the truth,whereas the other never told a lie:and they came in the course of their travels to the land of Apes The King of the Apes,hearing of their arrival,ordered them to be brought before him;and by way of impressing them with his magnificence,he received them sitting on a throne,while the Apes,his subjects,were ranged in long rows on either side of him When the Travellers came into his presence he asked them what they thought of him as a King.The lying Traveller said,“Sire,every one must see that you are a most noble and mighty monarch.”“And what do you think of my subjects?”continued the King“They,”said the Traveller,“are in every way wo——hy of their royal master.”TheApe was so delighted with his answer that he gave him a very handsome present.The other Traveller thought that ifhis companion was rewarded so splendidly for telling a lie,he himself would certainly receive a still greater reward for telling the truth;so,when the Ape turned to him and said,“And what,sir,is your opinion?”he replied,“I think you are a very fine Ape,and all your subjects are fine Apes too.”The King of the Apes was so enraged at his reply that he ordered him to be taken away and clawed to death.
猿猴和两个人这篇伊索寓言故事是说,现实社会中许多人宁愿相信謟媚的假话,却不爱听道出实质的真话。
鸭妈妈有四只漂亮的小鸭子。最大的一只叫莲莲,第二大的叫丫丫,第三大的叫扑扑,最小的一只花花。他们住在一个美丽的'小岛上。
一天,鸭妈妈带着孩子们来到小岛外的大河里游玩。这条大河十分美丽,河水碧蓝碧蓝的,清澈见底,旁边还有郁郁葱葱的树木。孩子们感到十分新鲜,欢快地游来游去。鸭妈妈想:该带孩子们玩什么游戏呢?有了!“孩子们,快过来,我们来玩一个‘老鹰捉小鸭’的游戏。”鸭妈妈挥舞着羽毛说。小鸭子们已经不止一次玩过这个游戏了,他们高兴地都围在鸭妈妈身旁,“谁要当老鹰?”“我!我!”扑扑抢先说道。“好,那就你吧。”于是,扑扑在前面充当老鹰,其它人尾随鸭妈妈。扑扑首先往左边跑去,鸭妈妈就用羽毛挡着,并原地向左旋转。扑扑想:我不能就这么死命地跑哇!不然永远都捉不住别人。我的想个办法!过了一会儿,扑扑眼珠子骨碌一转,想到了一个好主意,只见他趁鸭妈妈不备,往右边跑去,丫丫来不及躲闪,被抓住了。扑扑得意极了!而丫丫却伤心不已!
小鸭们都玩的很高兴。最后,鸭妈妈看天色已晚,就带他们回家了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.