屋子外面依然是有点寒意。我问妈妈:“妈妈,现在是冬天还是春天啊?”妈妈回答:“现在当然是春天拉。”我争辩着:“怎么可能,还这么冷。”妈妈说:“那我带你去江滨公园去寻找春天吧。”
我和妈妈来到了江滨公园,到处的草也开始发芽了,我们在草地上坐着,观察着周围的景物。我摸了摸地上的土,感觉没有了冬天那硬邦邦的感觉。天空有一些燕子在自由地飞翔,它们又要从南方飞往遥远的地方。还有一两只小鸟落在地上唧唧地叫着,我想趁它们不注意就过去捉住它,可一靠近,它们就飞走了。
路旁的树也张出了绿油油的嫩叶,突然,有一阵轻轻的香气伴着风飘过来,我拉着妈妈过去看,原来是大门口的那几盆花的香味,花儿美丽极了,有红的、黄的、紫的。
我正在观察着这些美丽的花儿,可刚好天空下起了细雨,我恋恋不舍地跟妈妈回家了。回家后我还在想春天的美丽景色。
阳光明媚的早上,我们来到了美丽的福州花海公园游玩。一进入公园,映入眼帘的就是黄澄澄的油菜花。油菜画田一望无际,就像金色的海洋,随风翻起金色的波浪。
接着我们移步到了湖边,那似镜子般的湖水里,有许多快活的小鱼,他们围在一起好像在说悄悄话呢!他们身上披着不同颜色的外衣,有红的,有黄的,有黑的,绚丽多彩,在水里游来游去,快活又自在。
我们沿着栈道往前走,来到了鼓山大桥下,这里有许多小朋友在玩耍,他们有的在吹泡泡,有的在放风筝,还有的在玩弹弹球,到处充满了欢声笑语,热闹极了!
在成片成片的油菜花田里,我们沿着小径伴着花香散步,抬眼一看,发现花海公园添了许多雕像,有八骏马、月轮穿水……这些雕像非常逼真,引得游人驻足观赏。我们边走边欣赏风景,心也沉醉在这美丽的油菜花田里。
花海公园可真美丽,这一片花的海洋点缀了我们的生活,让生活更加绚丽多彩!
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.