The picture shows us a dialogue between a father and a son. The son told his father, “Dad, I’m a bit worried about disposing of nuclear waste”. While his father told him, “If you can empty the dustbin here you can do anything”. It reveals the importance of doing small things well before undertaking something big. There is also an old Chinese saying to go with this that a person can’t sweep the world before he can sweep his own room.
I agree on the point that it is of great importance for a person to do small things well before undertaking something big. First of all, doing small things well entail the qualities that needed in doing great things such as patience and ability of controlling time. For example, when we sweep our room, we need to manage our time and energy reasonably. Accordingly, if we sweep a bigger room, for example, a classroom with our classmates, we should learn how to cooperate and allot assignments as well. And a big advantage is that we can draw useful lessons from the failure of performing well because they didn’t cost a lot.
In another word, though these things seem trivial, they reinforce our manipulative ability and thus our understanding to the world. Therefore, we should not ignore the small things.
阳光洒下一地金黄,一阵风,吹起了我的裙摆,片片女贞花瓣扬扬洒洒,伴着暖阳落在干净的地面上,刚是入秋,天儿还算凉爽,所以决定回趟老家。
“阿狗,回来了。”身后一个沧桑的嗓音将看呆了的我拉了回来,我转过身,奶奶抱着几本书,推了推老花镜,从门里踏了出来,不用说是奶奶又去整理她的“宛院”了。
这个“宛院”是老家后院的一间小屋子,一开始只是放些杂物,但不久便被奶奶收拾出来,当藏书阁了,奶奶爱书,是我打记事起即便明白的事,她把她所有珍爱的书都放进了屋子里,用木板在门上落落大方的刻了两个大字,“宛院”。
“奶奶今天看什么呀”我弯唇一笑,渡步上前凑过去,奶奶拍拍书面“连环画,你小时候最爱看的”说着便坐在了女贞树下,我靠在她身边,翻开的第一页。小的时候也是坐在树下,只不过是坐在奶奶怀里,看着年代很久了的连环画,怎么也看不腻,小小的我总是求着奶奶给我念书,如果奶奶不肯就蹭在她怀里,用小马尾摇啊摇,每次都会弄得奶奶“咯咯”的笑,这种办法屡试不爽。
到了大一点的时候就学会自己看书了,从“宛院“的一排排手中抽出最想看的,学着奶奶,坐在树下,有模有样的看着,但总是因为选的时间不对坐在树下,没一会儿便被叮了一身包,后来学精明了,就坐在房间里,看齐天大圣大闹天宫,看贾宝玉的“这位妹妹似乎在哪里见过”总是一看一下午,再抬头,奶奶逆着光走来“啊狗,吃饭了”。
如今我也还是喜欢着奶奶的“宛院”,许多我没来得及看的书,许多曾经最爱看的书,都是回忆,长大之后的我,喜欢在秋日午后从排排整齐的书海中拿出几本游记,坐在窗前,那时候的阳光正好,不烈却暖洋洋的。
“妈,宝贝,进屋了,外面凉。”不远处是妈妈在叫唤,“好”奶奶笑着,一片花瓣悄然落下,夹进了正被奶奶合上的书页里,她有些摇晃的站起身,逆着光走向屋子。
中国是一个人口大国。为了解决人口问题,我国政府决定实施独生子女政策。执行一段时间后,许多人不仅看到了这个政策的优点还有缺点。因此,人们开始推崇二胎政策。在我看来,二胎政策是应该实施的。作文
First of all, two-child policy is the gift for some only child. For some families, maybe the parents are only child and they also can have only child. Put aside the loneliness of their child, when their child grows up and they grow older, their child marry with an only child girl accidentally, the burden on their child and his wife is unimaginable heavy. Their child and his wife have to take care of two old couples. Usually, a young couple looking after an old couple is a little difficult; if the pressure increasing twice, how can they stand it. But if their parents have two children, they can share the burden of taking care of their parents. It would be much better.
首先,二胎政策对于一些独生子女来说是天赐的礼物。对于一些家庭来说,也许父母都是独生子女,而他们也只生一个孩子。抛开孩子的孤独不说,当他们的孩子长大了,而他们也变老了,他们的孩子又和一个独生子女结婚,这样的话,压在他们孩子和孩子妻子肩上的压力是不可想象的。他们的孩子和他的妻子不得不照顾两对老人。通常,一对年轻的夫妇照顾一对老人就有点难了;如果压力增加了一倍,他们怎么能忍受呢。但是如果他们的.父母有两个孩子,他们就能分享照顾父母的压力。这样会比较好。
Secondly, two-child policy can guarantee the number of Chinese population. As the widely spread of one-child policy, some people have changed their conception about giving birth. If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink. After several decades, our country will famous for lack of population.
其次,二胎政策可以确保中国的人口数量。由于广泛宣传独生子女政策,有些人已经改变了他们的生育观念。如果他们认同独生子女政策,就会有越老越多的丁克族。几十年后,我国就会以人口短缺而著名了。
In conclusion, one-child policy has out of date. And tow-child policy is needed and necessary. It can solve the problem of nowadays and the future.
总之,独生子女政策已经过时了。二胎政策是必要和必须的。这可以解决当前和未来的问题。
It was a sunny day. We decided to have a picnic outside the city. In the morning, we took an early bus to Nanhui. It was quite a colorful world. there were GREen trees, orange leaves,red peach blossoms.
At noon, we reached the place, we sat by the river bank and took out a lot of things, such as bread, orange juice, apples, cakes, eggs and so on.But all of a sudden, it began to rain. Unluckily there was no shelter nearby. We had to take a bus to go back home in a hurry.
What an unforgettable picnic it was!
书,一个多么简单而又神圣的字眼啊!它在我心目中占着特殊的地位。在我记忆的长河中,总有“书的故事”在我的脑海里荡漾着,我与书结下了不解之缘,每当捧起一本本书时,心里又不禁想起了一件件往事,回味着我与书的故事。
书,对于我又是多么重要的啊!如果我认定生命排第一,那么,书肯定是仅次于生命一―排名老二了。我曾经为书高兴过、幸福过,也为书哭过,为书伤心过,那也许就是我对书的依恋,对书的挚爱。每当看着一本本书“退休”时,我会感到无比的悲痛,那好比是把我的肉挖去了一块。我会把退休的书小心翼翼地藏进书柜里,我怎么会忍心挖出自己的肉呢?
不仅如此,我还为书“卖过命”呢?说起来倒也难以相信,不过,那绝对不是谎言,而是出自肺腑的真心话。小学二年级的时候,爸爸为我买了一本《木偶奇遇记》,我非常喜欢它。但是由于我的识字量不够,看起书来非常费劲――总得查字典。一天,我坐在一个池塘的岸边的柳树下,认真地读起来。夕阳虽然无限美好,但我无心欣赏,双手还是捧着那本书看着,可当我查字典时,那本珍爱的书就在我不经意的时候,“偷偷溜走了”,“啪”的一声掉在那池里。一刹那间,我就像一只失了魂的动物,一下子把头扎进池里,想去抢救那本落了水的《木偶奇遇记》,书是摸到了,可是那令人遗憾的事情又发生了,我刚学会游泳,一只手举着书,费力地游,结果喝了几口水。后来,小伙伴们,都笑我傻,说我为了书不要命。回家后又挨了妈妈的一顿臭骂,说我不应该为了一本书而下水,差一点出事。我哭了,眼睛里充满了无限痛苦与忧伤,但是,那并不是因为妈妈的一顿臭骂,而是对那本书的不幸遭遇而感到悲伤。虽然,尽力抢救,但是,书还是浸烂了,翻开书面,眼见的是字迹模糊,画面浑浊,我用力地用毛巾、褂子吸着水,想尽量挽回,可是一切都无济于事了,望着这本大花脸,我又伤心地流下眼泪。也许你会取笑我的行为,但是,如果你我有了同感,那恐怕你也会情不自禁的。
Boys and girls,attention,plealse. I have something to tell you . We are going to have a picnic at Dongshan on the coming saturday.You are asked to bring your own water and food by yourselves because there is no store there. Do remember to put on your sport shoes because we will climb the moutain after lunch.At last, we will get together at half past six at the gate of our school.It takes us 2 hours to get there.
Do be late please! thank you very much!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.