写信人对收信人的谦称即客套语.结束语在正文下两三行的位置.大都从信纸中间写起.第一个字母要大写,末尾用逗号.在非正式的社交信中常用Yours sincerely.若收信人是亲密朋友,可用Yours, Yours truly, Sincerely等.
I’m very happy to receive your letter, and I’m glad to hear that you will go to China to learn Chinese here. I have already found a fiat for you. It is on Fangcao Street, which is not far from Jianxin Chinese School. Bus No.11 can take you there, and it is one stop before the Chinese School. The flat is on the third floor with 3 rooms, one of which is bedroom, the other two are bathroom and kitchen. There are a bed, a sofa, a desk and some chairs in this 25 square-metres small fiat, and the rent is 500 yuan per month. Maybe this fiat is not as good as your wish, but I’ll try my best to meet your needs. If it is not suitable enough, write to me and I will look for another better place.
Hope you will come here soon!
All the best!
Yours,
Li Hua
本文格式正确,意思表述完整,行文流畅自然。作者在写作过程中注意长短句并用,还使用了以‘which,’引导的非限定性定语从句,从而使文章层次分明,富于变化,不愧为考场佳作。
即收信人的称呼.写于信内地址下一二行处.在左侧顶格写.最常用的称呼有:Dear+姓名,或Dear Mr. / Mrs. / Miss+姓.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.