写作文的框架怎么画

写作文的框架怎么画

首页笔记更新时间:2024-09-17 08:53:11
写作文的框架怎么画

写作文的框架怎么画【一】

写作文的框架怎么画【二】

这是一幅漫画,一个人叼着烟挥舞这大斧头,砍向树木一下、两下…一颗颗大树纷纷倒下。这时,一只啄木鸟飞来,他愤怒地用它那小巧的嘴啄向砍树人,想道:这段木头里一定有虫。

这段漫画巧妙地讽刺了这些为了自己的利益而乱砍乱伐的人。如今,我们的地球妈妈早已负重不堪了,我们作为地球的孩子,本该爱护地球,让她更健康。可人类却不顾一切后果的乱砍乱伐,过度开发、乱扔垃圾、排放废水等。漫画里那个人,如果他将树木全部砍掉,那后果将是不可估量的。而且他叼着烟头,万一引发森林大火怎么办?如果每个人都像他这样,那世界末日就要到来了。

其次,这名砍树这=者还不如那只啄木鸟,从鸟儿愤愤的眼神里,我好像读懂了它的内心:“你可真是一个榆木脑袋!连爱护环境,保护森林都不知道,今儿我一定要把你脑袋里的“糊涂虫”给啄出来”。

我希望像这样的糊涂虫消失,只有这样,才能让我们的地球之家得到正真的保护!

写作文的框架怎么画【三】

一天,天气非常炎热。唐僧叫猪八戒和孙悟空去找水。他们找到了一片西瓜地。猪八戒挑了一个又大又圆的西瓜,背上就走。猪八戒一边吃一边丢西瓜皮,西瓜汁都滴到了圆鼓鼓的肚皮上。

孙悟空看见了,决定治治猪八戒。孙悟空用手指着西瓜皮,西瓜皮就到了猪八戒的脚跟前。猪八戒只顾津津有味地吃西瓜没留意脚下。

走着走着,猪八戒踩到了西瓜皮,就摔了一绞。他摔的嗷嗷直叫。孙悟空在旁边暗暗发笑。猪八戒大声喊:“疼死我了,哪个缺德鬼丢的西瓜皮。”

孙悟空把猪八戒扶起来。猪八戒不好意思地摸着脑袋,赶紧把西皮扔到了垃圾桶里。孙悟空说:“猪八戒,你尝到了自作自受的滋味了吧。不过我还要表扬你,因为你知错就改,还是我的好师兄。”

写作文的框架怎么画【四】

Sperber和Wilson主张用“关联原则”来解释人类的交际。他们认为,语言交际是一个认知过程,交际双方之所以能够配合默契,是因为有一个最佳的认知模式,即“关联”。关联由两个因素决定:语境效果和心智努力。人类认知活动的目标就是在认知过程中力图以最小的心智努力获得最大的语境效果。为了达到这个目标,人们必须把注意力集中于最为“关联”的信息,以获取信息和语境的最佳关联。最佳关联是指在话语理解时以一定的心智努力获得足够的语境效果。

交际是否成功关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。人类在认知过程中往往以最大关联为取向,但在实际交际过程中我们只能期待产生一个最佳关联,即听者在理解话语时用最小的认知努力获得足够的语境效果,并以交际为取向。关联理论认为语境是一个在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,所以关联理论的语境不限于现实环境中的情景或话语本身的语境,交际中的语境不是固定不变的,而是动态的。而最佳的语境效果是由明示——推理模式提供的。明示,即说话人明白无误地表达出自己的意图;推理,即听话人从说话人提供的信息中推断出说话人暗含的意图。其中,听话人的推理是理解话语的核心,而关联则是听话人推理的基础。对话语进行推理就是在话语与语境假设之间寻找一种关联,关联选取得当就会获得足够的语境效果,有了语境效果,就能正确理解话语,使交际获得成功。

写作文的框架怎么画【五】

那是一个公司的招聘,一些人弓着背,背着沉重的十字架,艰难地走在漫无边际的荒野里,气喘吁吁,摇摇摆摆,仿佛随时都会跌倒。

在他们中间,有一位身穿黄衣的男人。看着大家这副模样,他暗自窃喜:哈,我早打听到了考题,有备而来,可不像你们。哼,真是一群蠢货,等着吃大亏吧。想着,他从口袋里掏出一把锋利的水果刀,放下十字架,蹲在一旁,锯起了它的底部。当他重新背起短了一截的十字架时,顿时感到轻松了许多,轻而易举就超越了许多人。转头看看那些落在他身后汗流浃背、步履维艰的人,黄衣人不由得轻蔑一笑:愚蠢的人啊,就该落后!

过了一会儿,黄衣人又发觉背上的十字架有些沉了,步子不由自主慢了许多。眼看身后的人就要追上来了,黄衣人好不甘心,为了第一个到达终点,他不加思索地放下十字架,又锯下了一大截木头。

果然,黄衣人一下子又感觉背上轻了许多,他健步如飞,一下子冲到了队伍的最前头。哈哈,我真是太聪明了,最后的大赢家非我莫属!他越想越嘚瑟,不禁哼起了小曲,背也直了起来。回头望望其他人,一个个掉着汗珠,慢慢挪动着疲劳的双腿,好艰辛。黄衣人得意地笑了。

就这样,黄衣人一路领先,不一会儿,终点就遥遥在望。只是,突然,眼前出现了一道又宽又深的大阴沟。哈,我早就知道了,只要把十字架横过来就行了。黄衣人举起十字架,打算把它横在阴沟上。可是,他刚把十字架拖到悬崖边,却惊讶地发现,十字架根本不够长!黄衣人努力把它往前伸,累得满头大汗,十字架却总是和对岸差了一大截。他泄气了。

原本落在他身后的人陆续追了上来,他们轻松地把十字架向阴沟上一架,伸出双臂,不紧不慢地走了过去。还回头看看黄衣人,似乎在嘲笑他。黄衣人见了这一幕,更加颓唐,追悔莫及。看看终点线,人们欢呼着,庆祝着第一名的诞生,早已把黄衣人抛在了脑后。黄衣人终于明白,原来自己才是那个最愚蠢的人啊——耍小聪明,锯十字架减轻负担,聪明反被聪明误了啊。

看完漫画,我不禁想,生活,亦非如此?那次考试前夜,为了省事,我把课本扔在一旁就去睡觉了,课文瞟都没瞟。考试时,恰恰有一道我最不会背的课文。我冥思苦想,却怎么也想不出来,急得满头大汗。这不就跟黄衣人如出一辙吗?偷工减料轻松一时,最终受到了严厉的惩罚。看那些认真复习的人,轻轻松松答对并受到了老师的表扬,我后悔极了。可谁叫我不好好复习呢?

这幅发人深省的漫画,使我警醒,使我领悟:成功没有捷径,一步一个脚印,才是最美的坚持。

写作文的框架怎么画【六】

今天我看到一副讽刺漫画,这张漫画上有一个人,正在把地球使劲压入压榨机,压榨机里飞出了很多美元,榨钱的'人,好像都迷失了自我,双眼冒着光,里面只有钱,脸上露着贪婪的笑容。而他嘴巴张着像在说:“我要钱!我要钱!”在漫画下面写了一句话:我们为了钱,而压榨地球。

看了这幅漫画,使我深受感触,让我想到了,现实生活中,人们为了利益而千方百计:如过度开采石油和天然气,造成了大气污染;滥砍乱伐树木,造成水土流失、地震、泥石流、山体滑坡等自然灾害。诸如此类还有很多很多。

人类唯一的家——地球,曾经美丽富饶、资源丰富、空气清新——而如今,已经被破坏的千疮百孔、不慎重负——地球的资源是有限的,被人类毫无节制的开采和浪费,让“她”已经无法承受!

为了让我们的地球不再被破坏,恢复原来的样子,我们应该节约地球资源,减少开采,并且尽快开发新能源,注重废物利用,低碳出行。我们做为小学生,要从自身做起,节约用纸,节约用水。让我们用实际行动保护地球、爱护地球!让地球变得越来越美!

写作文的框架怎么画【七】

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。

翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

写作文的框架怎么画【八】

我今天读了《无人岛历险记》这本书。

在这本书里,有一个单纯无知、毛手毛脚的小男孩列奥,来到一个非常艰苦的地方探险:荒无人烟的小岛。如果列奥是单枪匹马去探险的话,肯定有去无回。幸亏探险队理有聪明成熟并会井井有条地安排生活的赛米和总是三思而后行的爷爷,帮助列奥闯过一道又一道的难关,做出困境。

原来,老鼠是所有动物中繁殖能力最强的动物。它能提前知道地震、火灾和船只沉没等危险征兆。过去,在经历地震和大火后荒芫的村庄里,人们因为没有粮食而吃老鼠肉。老鼠肉又嫩又香,在东南亚国家里,很早以前鼠肉罐头就很畅销。原来海流是由于风向或海水密度不同,海水产生水平或垂直方向的流动,这就是海流。海水的运动还有潮汐、波浪等现象。海流的特征是流量大、周期长。其实海流产生的原因有三个:

①风——风掠过水面,表层的水被带动,下面的水也跟着流动,就形成海流。南半球和北半球各有三种能引起海流的风。即信风(热带地区、偏西风(中纬度地区和偏东风(两极地区。

②地球的自转——由于地球的自转,被风带起的海流朝着风的方向移动。北半球的海流按照顺时针方向转。

③海水密度——由于地区不同,海水的温度不同,由此造成了海水的密度也不同。当密度不同的海水相遇时,低密度海水被高密度海水推到上层,由此形成海水的循环。由于密度不同产生的海流,一般出现在大海的深处。不过,我们在生疏的方向难以确定方向,应该学习一些简单的方向判断法。如:可以利用树木年轮线密集的一方是北方,植物枝叶茂盛的一方是南方。也可以将手表平放,把一根小棍子竖在手表中央,转动手表,使手表短针和棍子的影子重合,这是,表示12时的标志和短针之间的夹角的中间就是北方。

还有,无人岛上有的生存原则,我们必须要知道!要最大限度地发挥想象力:跳出文明社会的思维定式,适应环境,充分利用周边的事物、确定自己所处的位置:为了在无人岛上生存下去,最后回到自己的原居处,必须确定自己的位置、不要恐惧,不要慌张:恐惧会影响判断力,挫伤自己的意志。另外,在生疏的地方要防止事故,最好的方法是不要慌张,,稳重行事、注意自己的健康:在无人岛上没有人照顾我们自己,因此要自己注意健康,和同事很好的合作。

这本漫画书告诉了我,每当列奥跌入险境,是科学给了他无穷的力量,是科学帮助他化险为夷,转败为胜。所以,这本漫画书用生动的事实说明一个真理:“科学就是力量,知识改变命运!”

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.