如果定语从句的时态与主句的时态具有同时性(包括谓语有情态动词或之后性,则可以用“关系代词或关系副词+不定式”来简化,或直接用“不定式”来修饰先行词。要注意的是,此时的不定式一定要是及物动词,如果是不及物,则需要在动词后面加上相应的介词,使之成为及物动词短语。这个结尾的介词可以提前到关系代词前面,也可以继续留在句尾。前者是正式说法,后者是非正式说法。
例1:We moved to the country so that the children would have a garden in which they could play in.
我们搬到了乡下,好让孩子们有个花园在里面玩。
改为:We moved to the country so that the children would have a garden in which to play.
或者:We moved to the country so that the children would have a garden to play in.
例2:He felt miserable unless he had neighbors (whomhe could quarrel with.
他要是没有可以吵架的邻居就难受。
改为:He felt miserable unless he had neighbors with whom to quarrel.
或者:He felt miserable unless he had neighbors to quarrel with.
例3: The conference which will be held this afternoon is bound to be a great success. 计划在今天下午举行的会议一定会取得成功。
改为:The conference which to be held this afternoon is bound to be a great success.
或者:The conference to be held this afternoon is bound to be a great success.
例4:At a ceremony in Honolulu on Dec. 29, Postmaster General John E. Potter gave a preview of the Lunar New Year Commemorative Stamps Souvenir Sheet, the grand finale of the Lunar Year stamp series, which will be available in 2005.
12月29日,美国邮政总局局长约翰·E·波特在檀香山从句了农历新年的纪念邮票小型张的揭幕仪式,这枚小型张将于2005年正式发行,它为农历新年的系列纪念邮票写下了完美的结局。(注意:与定语从句一样,也可以采用非限制性形式
改为:At a ceremony in Honolulu on Dec. 29, Postmaster General John E. Potter gave a preview of the Lunar New Year Commemorative Stamps Souvenir Sheet, the grand finale of the Lunar Year stamp series, to be available in 2005.
尊敬的Ben先生(老板的名字:
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
请接受这封辞职信,我将于八月七日正式辞去我在XXX公司的职位。
③Although I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
虽然很喜欢日前的工作,但我已得到另一家公司提供的'更适合我事业目标的职位。
④Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感谢您对我的关照,如果您能为我写一封推荐信,我将不胜感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和XXX公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
⑥If I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,请通知我。
Sincerely/Fortunately,
真诚的
(your full name
(你的全名
Dear Mr.
Please accept my resignation as associate chemist at the GERT Institute. I plan to leave my job here on September 30, 19–, taking a few days of annual leave just prior to that effective date. As you know, my primary interest has been in the oil and gas industry. Therefore, I’ve accepted a position with Fury Refining, Inc., that should put me back in touch with my “first love.” Although I’m eager to accept the challenges in this new position, I regret leaving the institute. You and the organization as a whole have treated me very well over the past three years. I won’t forget the friendship and professional growth I’ve experienced as an employee here. Best wishes to all of you for years of expansion here.
Sincerely,
Most female consumers and their girlfriends shop unwisely and spend too much money.
这时主语和谓语都已经进行了改善。但是你问还有提升空间吗?当然有!
介词短语替代定语从句有两种方式:(1省略“关系副词+主语+be动词”,或“关系代词+be动词”;(2根据从句的意思改编。
例1:We have never forgotten the days (when we were at college.
我们从来没有忘记在大学对书的日子。
例2:I don’t know the person (who is in your office.
在你办公司的那个人我不认识。
例3:Those who have high expectations but do not have those relationship skills are likely to be brought down to earth fairly quickly as their Prince or Princess Charming falls off their pedestal.
改为:Those with high expectations but without those relationship skills are likely to be brought down to earth fairly quickly as their Prince or Princess Charming falls off their pedestal.
那些对婚姻期望太高却又不具备处理婚姻关系技巧的人,一旦他们心中的白马王子或白雪公主从神圣的光环里跌落,他们就会很快地回到现实中。
例4:He is not a person who likes to haggle over every ounce.
改为:He is a person above personal interests.
他不是一个斤斤计较的人。
看着哥哥欢呼雀跃的样子,我顿时对象棋产生了浓厚的.兴趣,并缠着舅舅教我下象棋。舅舅先教我下棋的规则和每个棋子的走法。然后我们摆开棋局,准备厮***。一开始,我凭着初生牛犊不怕虎的勇气,向舅舅发动了猛攻。我的炮横冲直撞,很快就把舅舅的兵干掉了,看着自己旗开得胜,我顿时沾沾自喜。可是好景不长,我的炮很快“葬身马腹”了,兵也成了舅舅車的“囊中之物”,相更是落入舅舅过河卒子的血盆大口。不一会儿,我的将军就成了“光杆司令”,被舅舅的兵马团团围住,成了一只“瓮中之鳖”。我顿时涨红了脸,眼泪在眼眶里打转转。
舅舅见状,安慰我说:“学象棋可不是一朝一夕的事,只要你热爱下棋,天天练习,就能学得高超的棋艺。”从那以后,我一有空就忘舅舅家跑。舅舅教了我许多御敌的巧招和进攻的***技。虽然几乎我每次都被舅舅***得“車仰马翻”、溃不成军,但这并不能阻挡我热爱下棋的决心。我一边虚心地向舅舅请教,一边结识了很多喜爱象棋的小伙伴,经常和他们切磋棋艺,我还叫妈妈给我买了一些棋书,利用空闲时间细细钻研。在舅舅手把手的指导下,在与棋友们不甘示弱的拼***中,再加上棋书的指点迷津,我的棋艺突飞猛进,获得了校象棋比赛女子乙组第一名,并在区象棋比赛中取得了很好的名次。
象棋,你见证了我童年生活中的喜怒哀乐;象棋,你激发了我学习与生活中奋勇拼搏的热情;象棋,你是我形影不离的好朋友。我爱你,象棋!
在这个句子中,我们先选择advertisements,influences, people这三个词汇,然后开始准备扩句。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.