它有一对歪歪的把手,好像一对羚羊角,把手上有一对蓝白格的把套,好似戴着一副手套。圆圆的车铃只要轻轻一按,那清脆而又悦耳的铃声就钻进你的耳畔。车座黑乎乎的`,坐上去却软绵绵的,可真舒服!就象坐在沙发上一样。
一根直斜的梁上,还有用英文字母写的商标,远远看去,就像几只蝌蚪在水中互相追逐着。
这辆自行车是在我10岁生日那天,爸爸送给我的,屈指一算,它已经跟了我两年了。这两年,它像一头老黄牛,忠心地为我服务。因此我俩的感情也是随着天数一天一天地加深。不管晴天还是刮风下雨,它都毫无怨言地驮着我。我让它快,它就快;我让它慢,它就慢。我说往东,它就不敢往西,从来都不敢违背我。
你可别看它车轮小,转起来可带劲儿了。
它默默无闻地只讲奉献,不讲报酬,早晨迎着朝霞驮着我去上学,傍晚披着晚霞陪伴着我回家。自行车不但是我的交通公具,还是我生活中的好伴侣。
I will not beat you, not scold you, but torture you with all my love.
不打你,不骂你,专用感情折磨你!
If you want a cute baby, and you are still worried about this, then I willadvice that you marry me!
假如你想要一个可爱的baby,假如你还为这事犹豫,那我给你提很好的建议——嫁给我吧!
My family name is “I”, first name is “love you”, and surname is “miss you”; mycognomen is ”understand you”, appellation is ”feel badly about you”, epithet is“think of you” , book name is “dream of you”, nickname is “chase you”. You cancall me I kiss you.
本人姓我!名爱你!字想你!大名叫懂你!芳名叫疼你!乳名叫念你!书名叫梦你!外号叫追你!你可以叫我吻你。
推荐指数:☆☆☆绝***秘笈:看似平凡,却具有让感情沦陷的***伤力,而且越往后看越令人小鹿乱撞,果然功夫了得!
风险后果:除非真的有把握对方爱你,否则不要轻易尝试这种方式,不然可能会得到反效果。
[1]Halliday,M. A. K.Language as Social Semiotic[M]. London: Arnold,1978.
[2]胡壮麟,姜望其.语言学教程[M]. 北京大学出版社,2001.
[3]Halliday,M. A. K.An Introduction to Functional Grammar[M]. 外语教学与研究出版社;Edward Arnold( Publishers) Limited,2000.(2011)08-0000-00
Tina tried to teach Sandy to speak, but she failed. When she is free, Tina always made clothed for her. When she is unhappy or met with some difficulties, Tina talked to her, because they are close friends. What a lovely girl she is!
Do you like it, too?
漂亮的洋娃娃
缇娜是一个可爱的`女孩, 她有许多洋娃娃。其中有个是很没得:她有着金色的长发,穿着一件白色的连衣裙。小女孩非常喜欢它,因此, 小女孩叫她“桑迪”。当你看到它的时候就会高兴,会忘记所有不开心的事。
缇娜试着教桑迪说话,可她失败了。 当缇娜空闲时,她时常会桑迪缝衣服。当她遇到不快乐的事或碰倒困难的时候,缇娜中哦你对它倾述,因为他们是亲密的朋友。多么可爱的一个女孩啊!
你也喜欢它吗?
3.1 样本与分析方法
本文选取的五篇英文议论文样本如下:The Real Truth About Lies (Randy Fitzgerald,882 字,选自The World Of English,2001.6); Education ( E.B. White,1021字,选自The Hill Reader,135-155); The Art Of SmartGuessing ( Bryan W. Mattimore,1034 字,选自The World English,2001.2); On The Art OfAdvertising ( Samuel Johnson功能语法,995 字,选自 The Hill Reader,453-455); 以及 The Green Frog Skin(John Lame Deer,1166 字,选自The Hill Reader ,332-334).
笔者依据物质,心理,关系,行为,言语和存在六个过程对每篇文章的分句进行了判定,并为进一步的量化分析计算出各分句所占比例。具体分布情况如下表所示:
物质
过程
心理
过程
关系
过程
行为
过程
言语
过程
存在
过程
总计
篇章1
26
13
32
1
25
4
101
篇章2
35
8
29
7
5
8
92
篇章3
26
9
35
2
1
14
87
篇章4
31
13
24
7
7
82
篇章5
42
13
46
10
7
3
121
总计
160
56
166
20
45
36
483
百分比
33%
11.6%
34.4%
4%
9%
7.5%
主句
16
16
40
2
16
7
97
百分比
16.5%
16.5%
41.2%
2%
16.5%
7.2%
附属从句与嵌入式从句
64
22
36
10
9
13
154
百分比
41.56%
14.3%
23.4%
6.5%
6%
8.4%
3.2 分析结果与探讨
从上表可以看出,韩礼德的六个过程模式在英文议论中呈现不均衡分布。从整体来看,物质过程和关系过程所占比例分别为33%和34.4%。这就意味着在英文议论文中,物质和关系过程占据主体地位,二者总体超过总数的三分之二,而其他四个过程仅占不到三分之一。单从主句来看,关系过程以41.2%的比例占据主导地位,同时,我们可以发现一个非常有趣的现象,即物质,心理,言语过程所占比例均为16.5%。在从句的过程分布比例中,物质过程占41.5%,非常接近关系过程在主句中所占的比重。其次是关系过程,所占百分比为23.4。存在过程在整体分句,主句及从句中的分布比例较为稳定。出现比例最小的为行为过程。
结合小句过程模式的分布比例和议论文的特点,笔者的分析如下:
第一,物质过程是摆事实,讲论据的最佳途径。作为质询和决策的方式之一,议论文应当提供充分有力的证据来引领读者挖掘事件的方方面面。论据通常包括常识,例证,事实,数据,引用等等。有效的论据必须能够清楚直接地证明论点cssci期刊目录。一般情况下,人的行为即为已经发生的无可改变的既成事实,而物质过程作为外部经验的表述恰好使其成为了提供论据最为常用的模式。在议论文中,从句通常扮演着为主句提供事实或数据的角色,由此不难解释为何物质过程在从句中占据绝对比例。例如,在复杂句“advertisements are now so numerous that theyare very negligently perused”中,其从句“they are verynegligently perused,”阐述了主句所引发的事实结果。相反地,主观意见和心理活动的论证说明力远不如事实,这也正是心理过程在议论文中所占比重较小的原因。
第二,关系过程在英文议论文中的显著地位源于其对逻辑关系的阐释。逻辑性对议论文至关重要功能语法,议论文的目的就是通过理性说明来赢得读者的认同,而读者对新观点的认同建立在其已认同的事实和原理的基础之上。因此,从本质上来说,议论文是通过良好的逻辑建立和加强共同与合作意识的过程。换言之,所有能够作为论据的事实和原理都必须相互并与结论有逻辑性地联系在一起,任何逻辑错误或推理失误都可能导致读者对整篇文章论点的怀疑。关系过程,表明一项经验与另一项经验之间的关系,恰好能够清楚地阐释读议论文中的逻辑关系。以代表句型“x is a”为例,x与a之间的逻辑关系并非唯一的。a既可作为某项特征表明x的特性,也可作为指代与x进行互换。简而言之,在关系过程中,主句通常是被从句归纳化或概念化的特征或指代。
第三,在英文议论中,看似表达主观观点与意愿的言语过程同样不可或缺。引用权威的语言,观点,评论或表达都常常作为强有力的事实支撑来赞同或反对某一观点,而无论是直接引用还是间接引用,都必须通过言语过程来体现。
第四,其他过程类型在英文议论文中同样占据一席之地并发挥着举足轻重的作用。对议论文而言,描述,叙述,阐释等写作手法的合理利用与相辅相成无疑是锦上添花。正因如此,六个过程在英文议论文中的不同分布比例恰好是议论文客观,有逻辑,严肃及某种程度上带有一定主观色彩的特点等要求的自然结果。
Oh, who is this! It turned out to be me, little adult.
瞧,那面目,长得真是英姿飒爽啊!一双炯炯有神的大眼睛,一个蒜鼻头,一个聪明智慧的脑袋,还有一个令我讨厌的'嘴巴,不过,听奶奶讲,嘴巴大的人有口福,能尝遍山珍海味。听了奶奶这句话,我永远不再讨厌自己的嘴巴了。
Look, that face, it's really heroic! A pair of bright big eyes, a garlic nose, a smart brain, and a mouth that I hate. However, listen to grandma, people with a big mouth have good fortune and can taste all kinds of delicacies. Listen to grandma, I will never hate my mouth.
2.1. 物质过程(Material Process)
通俗来说,物质过程即为“做”的'过程,是外部经验的再现,也是某事被完成的过程。物质过程一般由行为动词,动作者(Actor)和目标(Goal)组成。动作者是行为的发出者,如句子 “She cooks for the children on the stove”中的“she”。而目标含指向性,表示某行为或动作的承受者,如“onetuner and handle 1,000 pianos a year”中的“1000 pianos”。值得注意的是,物质过程并非纯指具体的物理动作,它也可是抽象的,如句子 “ he learned fast”.
2.2 心理过程(Mental Process)
心理过程表达的是人所感,所想,所思等心理活动的过程,一般有两个参与者,一个是心理活动的感觉主体即“感觉者”(senser),另一个是被感知的客体即“现象”(phenomenon)。与物质过程不同的是,心理过程的参与者之一是可感觉,反应和认知的人,如“Tom dislikes her ‘special’ pumpkin pie intensely”中的“Tom”。通过修辞手法被赋予意识和感知功能的物也可作为 “感觉者”,如“it”在句子“it (money) pleasured grandpa to put a few golden Indian heads onhis vest”中的作用。
2.3 关系过程(Relational Process)
关系过程表达的是“是”的关系,即具有某种联系的物,人,情形或事件之间的关系,或指某一物的属性,特点或所处状态等,大致可分为两种模式:修饰型(attributive)和认同型(identifying)。修饰型包含两个参与者,载体(carrier)即含有某种属性的实体,属性(attribute),即对载体的限定功能语法,在例句“one of the wise Men was educational in the highestsense...”中,“one of the wise Men”是载体,“educational”是属性。认同型则包含被认同者(identified)和认同者(identifier),如“The shcoolhouse is a two-room frame buiding”,“the schoolhouse”是被认同者,“a two-room frame building”是认同者。
2.4 行为过程(Behavioral Process)
行为过程指的是各种生理或心理行为,如呼吸,咳嗽,微笑,哭泣,做梦等。行为过程只有一个参与者,通常为人的行为者(behaver),例如“in thecountry he sleeps better at night”,“the pupilssit still at their desks in class”。某些情况下,行为过程与物质和心理过程的界限并不明显,因为行为者作为意识体与感觉者非常相似,而行为者发出的动作类似于物质过程中的“做”。
2.5 言语过程(Verbal Process)
言语过程是通过语言交换信息的过程,广义上来说就是“说”的过程,通常用到的动词有say,tell,talk,praise,describe等,如“he may proclaim his ownvirtue or skill”。言语过程的主要参与者有说话者(sayer),听话者(receiver),以及言语内容(verbiage)。 说话者可以是任何能表达某种信息的物体,并不一定要求具有意识性,如 “the book tells of one soldier who survived”。
2.6 存在过程(Existential Process)
存在过程表达的是某物或人存在的情况,通常只有一个参与者,即存在物(existent)。典型的存在过程如“thereis no supervised play”,或含表存在的动词,exist,remain,come about,happen等等。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.