那是我第一次网络购物。当时,我从电脑上看了一部电影,叫《哈利波特之魔法石》,马上被故事深深吸引住了。从那时起,我有了买《哈利波特》系列书的***。
开始时,妈妈总以会耽误学习等理由拒绝。但最终抵挡不住我的软磨硬泡,同意给我买这套书,但是要我自己买。
“Oh Yeah——”我迫不及待地抢过妈妈递来的手机,轻车熟路地打开当当网。映入眼帘的首先是网站上的各类品牌广告,让人眼花缭乱。搜索《哈利波特》,网页上与《哈利波特》有关书籍有不少,因此,要挑一款买,可没那么简单了。销量,评论,价格……这些关键点必须达标,这是妈妈教给我的。
花了一个多小时的时间,我挑出了三四家店铺。还在比较时,妈妈等急了,她一把夺过手机,不满地说:“挑套书也要花那么长的时间,你还要不要眼睛啊?”见状,我连忙给妈妈赔笑脸:“妈妈,你最好啦,再给我点时间,马上就挑好了。”货比三家,我终于选出最满意的一套。然后由妈妈输入支付密码,完成支付。
接着,就开始漫长的`等待包裹的时间。那段时间里,我的状态用妈妈的话来讲就是“太神经质了!一天到晚念叨着快发货。”每天,我都向妈妈要手机。因为手机上可以查物流,只要点开“我的订单”就可以了解包裹已经到了什么地方。发货后,我一天要查物流四五次,盼星星盼月亮,就盼着包裹快点到。而且,妈妈的手机也进入了我的“听”线,只要电话铃响,我的第一句话就是“谁打的?”第二句则是“包裹快递吗?”而第三句则是妈妈的回答:“不是。”
等待快递的短短三天,对我来说无比漫长。第三天,妈妈终于接到快递电话,正在做作业的我“砰”地一声跳起来,先是发出一声喜悦的惊叫“啊!”,然后是一声惨叫“啊!”因为水壶被我碰到后掉下来,砸到我脚了。虽然出了点意外,但我还是一瘸一拐地跑着去拿包裹了。
那套我自己挑的书没有令我失望,我第一次网购也画上了一个完美的句号。
难忘的第一次网购经历,让我体验到了科技创新给人们生活带来的便利,足不出户就能买到比实体店价格更低,种类更多的商品,只有你想不到,没有你买不到的!科技改变人们的生活!
‘人生’觉得好伟大、神圣的一个词啊。我不是一位哲学家,也不是一位演说家,我呢,只是一名中学生,自认为自己没有什么资格、责任去谈天说地,特别是谈‘人生’。而今天在这里呢就是想说说自己心中的想法。
见笑了。
我觉得人生英语有着密不可分的关系,再细一点解释呢就是与英语中的时态息息相关。
当我们变成了一个风烛残年的老人。坐在摇椅上回想着我们这一生,每件往事都会清晰的浮现在眼前,任回忆说着过去时态的语言演绎着昨天的故事,那时的我们啊就是在温习英语中的‘过去时态’不是吗………。
破镜重圆时,我们啊乘坐着时间的飞船回到了中年时期。那时的`我们正在为自己的生活而努力奋斗着。在这个科技爆炸的现代化时代里,我们被生活践踏的体无完肤《话可能有点严重了》。我们得买房、买车,过上小康生活,要不都说现代人的生活节奏快呢,可能就是这个原因吧。所以啊,那时的我们就是演绎着英语中的‘现在进行时’不是吗………
现在呢,我们来到了人生中的黄金时期———青春期。青春是人生的花样年华,身处青春期的我们总是会憧憬着这样或那样的未来。这不就是英语中的‘一般将来时’吗………。
其实啊,不管怎样,无论是‘过去时’、‘现在时’、还是‘将来时’,都需要我们为现在的生活去努力、拼搏、奋斗不是吗………。
歌词写得好啊‘梦想是注定孤独的旅行,这路上少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮
。我为自己代言
最后呢,因为我也是一名初中生,即将面临着中考。在此呢,就祝愿普天下所有的中学生在中考中能考出一个好成绩、实现自己的梦想
悦。加油,相信你自己。加油加油加油………
谢谢观看……
汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。
先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,
从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。
英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。
拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!
语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!
记得那时我们家的快递特别多,于是,我就想试试网购。那一天,妈妈在电脑前购物,后面妈妈接了个电话就出去了,我就赶紧跑到电脑前,一看,妈妈的网页还没关,这可把我乐坏了。
我就开始搜索,打了“短袖”两个字,结果一看,乱七八糟的,有男童的,有小童的,有女士的,有男士的,连大爷大妈的都出来了。我发现了问题,赶紧加了“女中童”三个字,这回儿就都正常了。
我挑呀挑,终于挑到了一件草绿色的.短袖,也有我的号码,可是我又不知道要怎么买,我找呀找,终于找到了购物车,把它加了进去。这时候,妈妈正好回来了,她一看我在捣鼓,就好奇凑过来问:“干嘛呢?”“在研究网购,”我回答,“但是,不知道怎么买。”“这你老妈可是不要太擅长啊,来来来,我帮你!”老妈一脸骄傲。
我点了一下我的购物车,妈妈点了我要买的短袖,按了一下结算,付完密码,东西就买好了。我给老妈点了个赞:“真厉害,我们现在是越来越方便了,科技的进步真好!”
这一次的网购经历虽然不是非常的怎么样,但是它是我记忆的一小部分,也是我许多第一次的一小部分,而正因为有了它们,我的生活才会如此多姿多彩!
This is my first week in ** Senior Middle School.Everything here is new for me.Our school is an old school but it`s very beautiful.I have 50 new classmates in my class.They`re all very excellent, I think, and I felt a little sad.Because I`m too common.But come to think of it,it`s a very good thing.I believe I can also be very excellent if I study with such excellent classmates.I didn`t know why Ms *** chose me to be the committee of study.But I know it`s a good chance for me to raise my ability.All I can do is do my best in the future.I am sure that Ms *** and my classmates can help me when I do something wrong. Because they`re all very kind.It`s a pleasure to work and study with them.I`m really very happy.I`m not an outstanding student in this class,but I can do the same thing like others.I believe I won`t make anyone disappointed.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.