此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”而现代词学家王仲闻编著的《李清照集校注》卷一提出了不同意见:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。而李清照之父称为李翁,一似不知其名者,尤见芜陋。《琅嬛记》乃伪书,不足据。”
根据李清照带有自传性的《金石录后序》所言,宋徽宗建中靖国元年(1101年)李清照嫁与赵明诚,婚后伉俪之情甚笃,有共同的兴趣爱好。而后其父李格非在党争中蒙冤,李清照亦受到株连,被迫还乡,与丈夫时有别离。这不免勾起她的许多思念之情,写下了多首词篇,这首《一剪梅》是其中的代表作。
皓月处圆,晚霞尽散;藕香未谢,兰韵已残。分明月色如晴昼。初秋就是这样的天气,未至深夜,已凉透衣袖。
洁净如玉的竹席,映着浅浅的月光,微微泛着凉意。算了,这屋子里凄凉冷清,不如出去乘月光游玩一番。易安起身,来至庭院前。天街夜色凉如水。这般大好月色,却无人与我共赏。冷风乍露,微微吹动盈盈白衣。行至湖边,深蓝的'湖水正如明诚那深邃的眸子,映着月光的地方是,是湖心。
凭栏半日独无言,依旧神情似当年。踱到那日水榭边,景依人不再。湖边泊着一只小船,望着小舟,易安心里一阵酸楚:昔日与明诚同乘一只小船,荡舟湖中,即兴赋诗,是何等惬意。而如今,只有冷月清露相伴,怎叫我高兴的起来?
谴开了身旁的丫鬟,易安轻轻地提起素白锦缎的裙子踏入舟中,自秋来,残绿愁红,天涯日断。舟中横着一支浆,用力一划,小舟离开岸边向湖心悠悠漂去。远远的,一曲清歌传来。“凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。”易安默默地想,“估计那位姐妹也是在思念远行的丈夫吧?奈何绵绵,此恨难休。”
小楼新月,寂寞的残蝉仍鸣,远处一些灯火闪烁不定。白衣迎风,花枝欲老。天上传来几声雁鸣。自古鸿雁传书,可是,明诚,好久没有你的消息了,你的书信有没有托飞雁传来呢?一重山,两重山,山远天高烟水寒;菊花开,菊花残,塞雁高飞人不还。
兀自飘零,流水潺潺,易安把手伸进湖中一探,水凉得让人不由得震颤一下。远望去,城墙衰败,古柳静默,只有一轮满月,静静地照着一切。唉,流水落花无问处,只有飞云,冉冉来复去。不知不觉间,易安的泪水已经打湿了罗衫。明诚,同样的月光照耀下,你的人在哪里,又在想些什么呢?
月寒秋竹冷,风切寒窗声。“没关系,明诚要不了多久就会回来的。我们发誓要不弃不离的。”易安只能这样安慰自己,紧皱的眉头舒展开了一点儿。“可是... ...他究竟什么时候会回来呢?”不由地,心中又开始了惆怅。
易安蓦然闭上双眼,转烛一梦终归尽,欲寻陈迹叹人非,明诚,你听见了吗?月夜舟中不眠人,晚风轻拂,对月感伤。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.