雪花飘呀飘,飘到了你的头上。就被误认为是头皮屑呢!雪还可以堆雪人,红红的鼻子,黑黑的眼睛真是可爱极了。大家可以来打雪仗,可以望着大雪纷飞、苍白的大地,显示它的美。
可是,有一首古诗是这样的:尽道丰年瑞,丰年事若何?长安有贫者,为瑞不宜多。是呀,在旧社会上还有这样的人啊。他们忍饥挨饿,连吃口饭都难。在这样的冰天雪地里,把庄稼都压着,岂不是不能维持生活了吗?那单薄的衣服,让他们就这一点一点的冻死,又能怎么办呢?
还有七老八十的老奶奶,看不见光明的盲人。又该怎么扫门前的雪呢?雪有它的好处,自然就有它的灾害。我希望全世界的'人们在下一次雪的来临时都应该是高兴的。
没有了忍饥挨饿的人了,只有那高高兴兴在雪地里玩耍的孩子。雪,其实就是这样奇怪的。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
随着社会经济的发展,科技的进步,电子产品在不断地走向千家万户,成为人们生产生活中不可缺少的一部分。特别是电脑已经被人们广泛地应用。
在我们的生活中电脑互联网发挥了很大的作用,比如传递信息,我们可以在短短的几秒中就知道国内外的重大新闻事件:如波兰总统飞机失事、玉树地震、云南旱灾、广东重庆暴风雨灾害等等这些事件都能很快从电脑中获息。电子信件传递、qq聊天等等都方便了我们的信息交流。
我觉得电脑是我们学习中的好伙伴,电脑可以用来查资料,电脑可以用来看你最想了解的新闻,电脑可以用来写博文,发表你自己的文章,发表你自己的意见,和大家一起交流,还有电脑的键盘还能有助于你左右手的.配合能力。
我心目中的电脑并不是十全十美的,它也有缺陷,什么缺陷呢?
电脑虽好但是要劳逸结合,太多的接触电脑也不好,因为电脑有辐射,据说辐射对人体极其不利,而且电脑还对眼睛有损害,玩电脑多了,可就要带上“二饼”的哟!。
还有就是电脑游戏,有的同学玩电脑游戏简直都玩疯了,也不学习了,也不回家了,就在网吧一直玩,告诉那些爱玩电脑游戏的同学,电脑游戏不是不可以玩,要适当的玩,电脑游戏里面的人物都是虚拟的,不是真正的,比如:摩尔庄园、奥比岛、网娃......就是先勾引你到这个网站上玩,然后,就让你买什么米米卡、Q币.......买那些卡的钱,都投到网站里了,当然那个网站就赚钱了,好像就是这么一个过程。
我们现在是小学生,我觉得小学生要注重学习,玩游戏会占用太多的时间,会影响学习的。
电脑是让你学习里面有意义的东西,不仅仅是玩游戏,还要合理的利用电脑,这样你才会学到更多的知识。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.