那是我第一次网络购物。当时,我从电脑上看了一部电影,叫《哈利波特之魔法石》,马上被故事深深吸引住了。从那时起,我有了买《哈利波特》系列书的***。
开始时,妈妈总以会耽误学习等理由拒绝。但最终抵挡不住我的软磨硬泡,同意给我买这套书,但是要我自己买。
“Oh Yeah——”我迫不及待地抢过妈妈递来的手机,轻车熟路地打开当当网。映入眼帘的首先是网站上的各类品牌广告,让人眼花缭乱。搜索《哈利波特》,网页上与《哈利波特》有关书籍有不少,因此,要挑一款买,可没那么简单了。销量,评论,价格……这些关键点必须达标,这是妈妈教给我的。
花了一个多小时的时间,我挑出了三四家店铺。还在比较时,妈妈等急了,她一把夺过手机,不满地说:“挑套书也要花那么长的时间,你还要不要眼睛啊?”见状,我连忙给妈妈赔笑脸:“妈妈,你最好啦,再给我点时间,马上就挑好了。”货比三家,我终于选出最满意的一套。然后由妈妈输入支付密码,完成支付。
接着,就开始漫长的`等待包裹的时间。那段时间里,我的状态用妈妈的话来讲就是“太神经质了!一天到晚念叨着快发货。”每天,我都向妈妈要手机。因为手机上可以查物流,只要点开“我的订单”就可以了解包裹已经到了什么地方。发货后,我一天要查物流四五次,盼星星盼月亮,就盼着包裹快点到。而且,妈妈的手机也进入了我的“听”线,只要电话铃响,我的第一句话就是“谁打的?”第二句则是“包裹快递吗?”而第三句则是妈妈的回答:“不是。”
等待快递的短短三天,对我来说无比漫长。第三天,妈妈终于接到快递电话,正在做作业的我“砰”地一声跳起来,先是发出一声喜悦的惊叫“啊!”,然后是一声惨叫“啊!”因为水壶被我碰到后掉下来,砸到我脚了。虽然出了点意外,但我还是一瘸一拐地跑着去拿包裹了。
那套我自己挑的书没有令我失望,我第一次网购也画上了一个完美的句号。
难忘的第一次网购经历,让我体验到了科技创新给人们生活带来的便利,足不出户就能买到比实体店价格更低,种类更多的商品,只有你想不到,没有你买不到的!科技改变人们的生活!
其实,我的`成绩好,是因为我妈妈常常提醒我要多写测验卷,要不然我的成绩可能会惨不忍睹。我最喜欢的科目就是社会。因为这些题目都是与日常生活有关系。正因为如此,我的成绩才会这么好,每次都是名列前茅。因为我常常去打球、游泳,所以我的体力比一般人好。运动对身体很有益处,我觉得多运动,会让我头好壮壮,有了好身体,才能完成所有的梦想。
我还很喜欢看书,每次一看书就很专心,非得要把书看完才甘心,书本是我最要好的朋友,只要给我书,我就可以安安静静的度过一整个假期,还会很快乐,因为我就是这么喜欢看书。
妈妈常说我做事太粗心,一点也不仔细,我也很懊恼,好希望自己别这么粗枝大叶,更细心一点的话,妈妈对我会更满意的。我的弱点,就是英文不够好,老师告诉我,只要多听、多看、多读,就可以克服障碍,我会努力把自己英文不好的缺点改掉。虽然不能完美,但我会努力的。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
1。Whereas
该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。
2。Whereby
该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:
A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……
以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。
记得那时我们家的快递特别多,于是,我就想试试网购。那一天,妈妈在电脑前购物,后面妈妈接了个电话就出去了,我就赶紧跑到电脑前,一看,妈妈的网页还没关,这可把我乐坏了。
我就开始搜索,打了“短袖”两个字,结果一看,乱七八糟的,有男童的,有小童的,有女士的,有男士的,连大爷大妈的都出来了。我发现了问题,赶紧加了“女中童”三个字,这回儿就都正常了。
我挑呀挑,终于挑到了一件草绿色的.短袖,也有我的号码,可是我又不知道要怎么买,我找呀找,终于找到了购物车,把它加了进去。这时候,妈妈正好回来了,她一看我在捣鼓,就好奇凑过来问:“干嘛呢?”“在研究网购,”我回答,“但是,不知道怎么买。”“这你老妈可是不要太擅长啊,来来来,我帮你!”老妈一脸骄傲。
我点了一下我的购物车,妈妈点了我要买的短袖,按了一下结算,付完密码,东西就买好了。我给老妈点了个赞:“真厉害,我们现在是越来越方便了,科技的进步真好!”
这一次的网购经历虽然不是非常的怎么样,但是它是我记忆的一小部分,也是我许多第一次的一小部分,而正因为有了它们,我的生活才会如此多姿多彩!
记得马云刚推出淘宝软件时,妈妈许多步骤不会,还得靠我这个小帮手来助她“一臂之力”。有一次,我正在津津有味地看着电视,就在这时,从房间里又一次传来了妈妈的呼唤声:“儿子,赶紧过来,妈找到了一样好东西!”我对妈妈的求救已经是习以为常,可是听到了“好东西”这个词,我不禁也兴奋了起来,我来到了电脑房,只见电脑的屏幕上显示着衣服的示意图,衣服款式新颖别致,最为重要的是这件衣服的价格。“169元三件!”没有看错吧,在市场上买一件169元还差不多,现在算下来一件才差不多50多元,我立马也激动起来。可是刚看过新闻上播的网购“诈骗”的我立刻收起了刚才的激动之情,心里想到:这会不会也是那些骗子们设下的局呢?我便把想法告诉了妈妈。妈妈听完以后,开始也觉得有点不对劲,可是,很快妈妈抵不住这 “物美价廉”的诱惑。妈妈把页面往下拉,出现了买家的好评。妈妈看完以后立马又动心,分别挑选了三种颜色不同的款式,三下五除二地付了款。
等待在一天天中过去,到了第六天,衣服还没发货,妈妈开始抱怨商家发货慢,可又不知道怎么办?一想到物美价廉的衣服,妈妈只好耐心地等待。终于,在等到第12天,包裹到手了。妈妈迫不及待地打开包裹,里面的东西令我们大吃一惊,三件衣服的颜色与图片完全不同,材质也不怎么好。妈妈原先那喜悦的`心情早已消失,换来的是一肚子的不愉快,对商家强烈的不满。我们准备如实评价,可当我们点开店铺页面,网页却显示已经为店铺点了五星的好评,到这我才明白那些评论都不是顾客的真实意愿。
虽然经历了这一次失败的网购经历,但我和妈妈依然热衷于这便捷的购物方式。只是我们越来越谨慎,每次都会货比三家才付钱,真正成为了一名正宗的“网购达人”。
所以,在科技发达的今天,我想提醒各位亲:网购便捷,但要谨慎入手!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.