Dear Mr.Smith,
I am indeed very sorry that I missed the examination on International Business English Writing you gave last Friday. I feel awful about it and want you to know what happened that day.
I suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital.Please find enclosed a copy of the medical bill.
I sincerely hope you can understand my situation and accept my apology. I would appreciate your allowing me to take a make-up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again, I apologize for any inconvenience caused.
Sincerelyyours,
Wang Hua
我一听,犹豫了一会儿说:“好吧,我这就去写点歌单,把我学会的歌曲唱给你们听吧。”
我跑进我的“小天地”里,在柜子里找出一本信纸,在上面写了“《粉刷匠》5元、《小红帽》10元、《小海螺》8元……”啊!终于写完了,我跑出“小天地”,来到沙发跟前,把点歌单交给了妈妈,妈妈说:“今天就奖你三元钱算了!”
我一听可着急了,连忙说:“不行不行,歌曲后面还有价格呢!”
爷爷奶奶一听觉得可新鲜了,歌曲后面怎么还会有价格呢?他们都凑过来看,爷爷看了忙说我有“经济头脑”,长大了一定当大老总。
妈妈饶有兴趣地选了《粉刷匠》,爸爸选了《小海螺》……当我唱完爷爷点的歌时已经晚上九点多了,爸爸催促我说:“明天还要上学,早点睡吧!”
我拦着爸爸妈妈说:“你们怎么这样呀,听我唱了歌竟然不给钱,看样子你们不应该是我的.学习榜样,我应该给你们当当小老师了。”
爸爸妈妈互相看了一眼说:“那好,你开个价吧。”
我说:“爷爷一元,奶奶三元,妈妈五元,爸爸八元,这样一共是十七元。”
他们都爽快地答应了,看来我今天的收获可真不少呢!我又可以去买几本早就眼馋的书了,今天的点歌单真是让我心花怒放!
Dear David:
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in Hong Kong. As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.
Sincerely yours,
Tom
Dear professor Jackson:
I am indeed very sorry that I missed the examination you gave on Moby-Dick last Wednesday. I feel badly about it and want you to know what happened.
On my way to class that day,I had a flat tire,and I had to go with the mechanic when he repaired it. It took me more than one hour to get it done. A copy of the bill is enclosed.
I sincerely hope you can accept my apologies and understand my situation. I would appreciate your allowing me to take a make up examination. I will #e to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again,I''m sorry fro any inconvenience caused.
Sincerely yours,
Alice
Yesterday was Father's Day. I had planned to give my father a present. But I didn't remember it until in the morning.It was too late to post a card to him. So I decided to buy something. When I was in the department store. I found it was not easy for me to choose something right for him. Suddenly I
got an idea. I ran home and opened my computer. I made a beautiful card and mailed him through the Internet. then I began to make supper. When father came home, he was very glad to find a big meal on the table. then I asked him to check his e-mail. He was amazed to find a beautiful card in his e-mail-box.
What a wonderful surprise!
项羽战败,于是他在自刎于乌江。多少人称赞他的英雄气概,写下了不朽诗篇。“力拔山兮气盖世”在肯定他的同时也有不少人为他叹惜。这样的做法是真正捍卫尊严的表现吗?
越王勾践卧薪尝胆,忍辱负重。是另一个能屈能伸的英雄样板。他的尊严受到了侮辱,转念想象,如果他也像项羽那样一死了之,那么越王最终便是以失败的结局收场,而不是再度战胜吴王,更不会留下卧薪尝胆的美谈。
越王没有捍卫他的尊严吗?不,他捍卫了。他的忍辱负重,他的低声下气正是为了实现他的远大抱负、是为了东山再起。有时候,低下头,忍辱负重,未尝不是另一种维护尊严的方式。
珍视思想的人,必然珍视自己的尊严。这句话道出了思想与尊严的联系。是可忍,孰不可忍,古人有许多的不可忍之事。被历史称赞的一代史学家司马迁在遭受宫刑后,仍勇敢地活了下来,并写下了被后世高度称赞为“史家之绝唱,无韵之离***”的史学巨着《史记》。
司马迁的尊严受到了践踏,然而他完成了史学巨着《史记》。他的伟大在于受辱后的顽强。那些将尊严看得比一切都重要的人,才是不懂什么是真正尊严的.人。而只能说是盲目的尊严。
退一步,忍一步。让思想幻化为真正的尊严,让理智告诉自己该如何捍卫自己的尊严。
“垂下头颅,只是为了让思想扬起,你若有一个不屈的灵魂,脚下就会有一片坚实的土地。”是啊,垂下头颅,扬起思想,让信念支持自己,让真正的尊严在心中燃起不屈的火焰,才会明白什么是真正的尊严。
dear david:
i am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, december sooner, but when i have told you the reason, i trust you will be convinced that the neglect was excusable. when your letter arrived, i was just in hong kong. as my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when i took it up. now the first thing i have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
i enjoyed many pleasant sights during my trip. i shall be pleased to give you an account to of them when i see you next.
sincerely yours,
tom
亲爱的戴维:
请原谅我收到您12月7日的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。您的来信到来时,我正巧在香港,家人无法及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。
这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一切。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.