Dear David,
Im glad youll come to Beijing to learn Chinese。 Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now。 Its difficult for you because its quite different from English。 You have to remember as many Chinese words as possible。 Its also important to do some reading and writing。 You can watch TV and listen to the radio to practise your listening。 Do your best to talk with people in Chinese。 You can learn Chinese not only from books but also from people around you。 If you have any questions, please ask me。 Im sure youll learn Chinese well。
Hope to see you soon in Beijing。
Yours,
Wang Ming
Dear Mr. / Ms.,
This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.
We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.
Yours faithfully,
xxx
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的`第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用,其它英语写作《英语书信格式与称谓的差异》。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、的职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
16 Fuxing Street
Haidian District
Beijing
Post Code: 100035People’s Republic of China
Tel: 63211234
Aug. 20, 2004
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的`左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。例如:
Dear Cindy
There are many rules at my home,but I like these rules.Because they are good for me.Every morning I have to get up at half past six.And I must do exercise before breakfast.Then I go to school.At5:40pm,I get home.I cant play with my friends becauseI must do my homework first.I can watch TV,but I must finish my homework.and I have to go to bed before 9:30om.Im busy.but very happy.
Yours Zhao Liang
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信,英语书信格式与称谓的差异。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
英国书信保守,美国书信有活力。
英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
(1收信人地址:英美人多用长信封,收信人姓名、地址写在正面右下1/4处如:
Mr.Henry.Simpson
4 Hillside Lane
Clinton.Ohio 020567
第一行写姓名;
第二行写门牌号、街名;
第三行写城市、州、邮区号码,(国名。
2)若信封为方形,收信人姓名地址可写在中间,各行可在左边起头写,也可以在下一行向右移一个字母.例如:
Mr.Henry S.Simpson
4 Hillside Lane
寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。
住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
在信封的右上角贴上邮票。
信封上的邮政区号(zip code,在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。
住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F 巷 Lane ( e.g. Lane 194 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ 弄 Alley (e.g. Alley 6 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd. 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St. Clinton,Ohio 020567
中国人的姓名、地名一律用汉语拼音,姓和名分开写,姓和名开头一个字母大写,名是两个字以上的拼写为一词,只有头一个字母大写,地名也如此。
(2回邮地址:私人信件回邮地址可写在信封正面左上角,也可写在信封背面正中。业务信件,一般在正面左上角或上面都印有回邮地址。
(3信封正面左下角可写Personal,Please Forward,Registered,Express,Airmail,General Delivery等。
发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。 左上角写寄件人信封中间部分写收件人。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.