在现代生活中,人们的消费能力越来越强了,买汽车的人自然也就多了。随之而来的,是一场接一场的交通事故。
一天的上午,我和爸爸妈妈各骑着一辆自行车,出去玩儿,忽然,传来了汽车急刹车的声音,接着,就是“砰”的一声,我寻着声响望去,只见,在川流不息的车流中,停着一辆小轿车,小轿车后面的马路上,有几道明显的黑色刹车的痕迹,小轿车的前边,是一辆被撞倒了的自行车,自行车的旁边,一位中年人,从他的面部表情上不难看出,他很痛苦,在痛苦的同时,他在低声的***。
这一天的下午,我到楼下去买馒头,走到半路的时候,又看见了两辆小轿车相撞了,其中的一辆,车窗被撞碎了,车灯也被撞了一个“西八烂”。另一辆小轿车呢?车号牌被撞的不知了去向,明亮的车灯旁,漂亮的车身被撞的凹进去了一块儿。两个司机正在面红耳赤的争吵,看热闹的人围了一大群,交通协管员也正在努力的劝说他们。
在我们的生活中,各种各样的交通事故还有很多很多,我们难道不应该进行一下自我反省吗?一幕一幕的悲剧在我的眼里翻来覆去的播放,我真想对人们说:“人们!醒醒吧!团结起来,用我们集体的力量,用我们集体的智慧,宣传交通安全,让悲剧不再重演。
维护交通安全,需要靠你,我,他。
亲爱的妈妈:
您好。
人生旅途漫长,我把生活诠释成一段孤独的流浪,通往梦想的大道旁驿站不断,期待一份轰轰烈烈,一份举世无双,直至精疲力尽,暮然回首,惊觉原来道旁有的不仅仅是残香……
泡在诗题海洋太久,未免有些浮肿,揉一揉酸痛的'大脑,鼻子有些发酸。母亲您给我的爱、一生的青春年华,我都没发现,现在我长大了,望着渐渐衰老的您,惊觉,暮然回头,您的爱和青春,早已在我的成长道路化做残香。心酸、后悔……萦绕心头,但我却没有什么能力去挽救。梦想道路,路途遥远,但在时间的推动下流逝飞快,忽然之间,天昏地暗,我已长大。
获得了一份轰轰烈烈的事业,却不能得到一份举世无双的母爱。古人说得好:有得必有失。但现在我已懂得。宁愿失去一份轰轰烈烈,也不要遗忘一份举世无双。我失落你来安慰我,我开心你来祝贺我,无论在我的心情好坏的时候,都是你来陪伴我。
我不在把生活理解成一段孤独的旅程,因为你的爱化做一盏盏路灯把我温暖;我不再不生活诠释成一片孤僻的天空,因为您的爱化做一朵朵白云点缀;我不在把生活编织成一片片可怜的枯叶,因为您的爱化做阵阵微风相伴;我不在把生活描绘成路边悲怜的小草,因为您的爱化成小草旁的大树把我包围。
祝亲爱的妈妈:
工作顺利!永远健康快乐!
一般而言,感谢信标题单独由文种名称“感谢信”组成。位置在第一行正中。
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的'对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style,美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style,英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写,不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式,用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma,美国式用分号(colon。书信结尾客套语(complimentary close有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
亲爱的xx: 你好!......(此处写问候语
xxxxxxxxxxxxxxxx.........................
..........................................
...........................................
..................................
此致
敬礼!
你的xx:xxx
x年x月x日
①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。
②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段意义单一的要求,变成多义段了。
③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。
④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。 称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。
⑤具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。 如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.