有些人说这不公平,因为这是导致应试教育的根本原因,学生们必须要每科成绩都好才能进入一个号的大学。这对那些某个专业有才能其他专业不怎么样的\'学生来说不公平。然而,我认为现行的高考制度对大多数学生来说是公平的。
高考只要生学习好,那些来自权势和富裕家庭的学生并没有得到特别优待。它给了那些来自贫困家庭的学生接受高等教育的机会,帮助他们改变出生于贫困家庭的命运、这些学生可能输在了起跑线上,但是高考制度给了他们第二次机会,让他们与其他人在同一条线上起跑。
而对于那些某专业有才能的学生来说,高考制度也给了其他的解决方案。它授权给高校自主招生。如果该学生足够优秀,他她会努力进入到这个学校的。
所以,在当今的教育环境下,我认为高考制度是公平的。
High school is regarded as the best time in a person's life. As a senior three student, it won't take long before I graduate. Now, I have much to share with my fellow students.
高中被认为是一个人一生中最好的时间。作为一名三年级的学生,在我毕业前不需要很长时间。现在,我和我的同学们分享了很多。
Firstly, I would like to show my appreciation to those standing by me all the way, teachers, parents and friends included. Without their help and advice, my life would be different. Secondly, it's high time to say sorry to classmates whom I hurt or misunderstood. Communication and smiles act as bridges to friendship. Above all, I've made up my mind to make every effort to study, for I believe hard work is the key to success. Just as the old saying goes, "no pains, no gains."
首先,我想对我所有的方式,教师,家长和朋友包括我的赞赏。没有他们的帮助和建议,我的生活将是不同的。其次,是对我伤害或误解的同学说对不起的时候了。沟通和微笑是友谊的桥梁。最重要的是,我已经下决心要尽一切努力去学习,因为我相信努力工作是成功的关键。正如俗话所说:“没有痛苦,没有收获。”
Finally I hope that all the younger fellows can make full use of time, because time and tide wait for no men.
最后,我希望所有的年轻人都能充分利用时间,因为时间和时间等待任何人。
本文格式正确,意思表述完整,行文流畅自然。作者在写作过程中注意长短句并用,还使用了以‘which,’引导的非限定性定语从句,从而使文章层次分明,富于变化,不愧为考场佳作。
假如记忆可以移植,我要将我的任性从父母的脑海中轻轻擦去,然后将我的孝顺、听话与无尽的爱重新移入父母的脑海,让他们的脸庞永远绽开舒心的\'微笑。
假如记忆可以移植,我要将充满欢乐的童年时光植入贫困山区孩子们的脑海中,让他们不再因儿时贫苦而带来的伤痛难以开怀,取而代之的则是甜蜜、幸福的童年和对未来充满希望的企盼。
假如记忆可以移植,我要将一个充满温馨与爱的家庭移入孤寡老人的脑海,让他们不再因子女的不孝、冷漠而郁郁寡欢;让他们不再因老伴的离去而黯然神伤;让他们不再因孤独而沉默寡言。我要让美好的回忆陪伴他们度过余生。
假如记忆可以移植,我要将五彩斑斓的世界移入盲人的脑海;我要将美妙动听的音乐移入双耳失聪的人的记忆,我要将一切鄙视与不屑永远移出全世界残疾人的记忆,而把一份同情与关爱轻轻地放入他们的脑海,让他们的唇边开放微笑的花朵。
假如记忆可以移植,我要将恐惧与炸弹永远移出南斯拉夫人的记忆!让他们不再因亲人的失去、家庭的破碎而悲伤,不再因国家的支离破碎而失去对未来的期望,不再因那血淋淋的残景、那被大火烧焦的残垣断壁而永远留下一个永不愈合的伤口!我要将北约的炸弹从他们的脑海中抹去,还给南斯拉夫人民往昔美丽、宁静的国家的回忆。
假如记忆可以移植,我要将和平移入一切遭受过苦难的人民的记忆,要将践踏和平的观念永永远远移出那些“战争狂人”的记忆,让我们共同留下对过去和平生活的美好回忆和对未来和平生活的无尽向往吧!让我们——全世界不同肤色的人民团结起来,为创造和平而不懈努力!
假如记忆可以移植……
I’m very happy to receive your letter, and I’m glad to hear that you will go to China to learn Chinese here. I have already found a fiat for you. It is on Fangcao Street, which is not far from Jianxin Chinese School. Bus No.11 can take you there, and it is one stop before the Chinese School. The flat is on the third floor with 3 rooms, one of which is bedroom, the other two are bathroom and kitchen. There are a bed, a sofa, a desk and some chairs in this 25 square-metres small fiat, and the rent is 500 yuan per month. Maybe this fiat is not as good as your wish, but I’ll try my best to meet your needs. If it is not suitable enough, write to me and I will look for another better place.
Hope you will come here soon!
All the best!
Yours,
Li Hua
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.